Nic Jones — Seven Yellow Gypsies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seven Yellow Gypsies" van Nic Jones.
Songteksten
There were seven gypsies all of a row
And they sang neat and bonny-O;
Sang so neat and they’re so complete
They stole the heart of a lady
She’s kicked off her high heel shoes
Made of the Spanish leather
And she’s put on an old pair of brogues
To follow the gypsy laddie
Late at night her lord come home
And he’s enquiring for his lady
And his servant’s down on his knees and said
«She's away with the seven gypsies.»
He’s ridden o’er the high, high hills
Till he come to the morning
And there he’s found his own dear wife
And she’s in the arms of the seven gypsies
«Well, last night I slept in a feather bed
And the sheets and the blankets around me;
Tonight I slept in the cold open fields
In the arms of my seven gypsies.»
Seven gypsies all of a row
And they sang neat and bonny-O;
Sang so neat that they all were hanged
For the stealing of a famous lady
Songtekstvertaling
Er waren zeven zigeuners allemaal op een Rij.
En ze zongen netjes en bonny-O;
Ze zongen zo netjes en ze zijn zo compleet
Ze hebben het hart van een dame gestolen.
Ze heeft haar hoge hak schoenen afgetrapt.
Gemaakt van het Spaanse leer
En ze heeft een paar oude brogues aangetrokken.
Om de zigeuner laddie te volgen
'S avonds laat komt haar heer thuis
En hij vraagt naar zijn vrouw.
En zijn dienaar zit op zijn knieën en zegt:
"Ze is weg met de zeven zigeuners.»
Hij is bereden over de hoge, hoge heuvels
Tot hij in de ochtend komt
En daar heeft hij zijn eigen lieve vrouw gevonden.
En ze is in de armen van de zeven zigeuners
"Nou, gisteravond sliep ik in een veren bed
En de lakens en de dekens om me heen;
Vanavond sliep ik in de koude open velden.
In de armen van mijn zeven zigeuners.»
Zeven zigeuners allemaal op rij.
En ze zongen netjes en bonny-O;
Ze zongen zo netjes dat ze werden opgehangen.
Voor het stelen van een beroemde dame