New York Dolls — Take a Good Look at My Good Looks songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take a Good Look at My Good Looks" van New York Dolls.
Songteksten
Spirit slumbers in nature and awakens in mind
And finally recognizes yourself in time
Call us what you will but love made us like this
So what? Yeah, this whole world is just artifice
Take a good look at my good looks, then close your eyes
Keep the picture in your mind 'cause I’ll be gone
One rainy day, I saw ya smilin'
You let me stay awhile and it was alright
Livin' in truth, not even tryin'
The pain is long gone and it’s alright
Take a good look at my good looks, then close your eyes
Keep the picture in your mind 'cause I’ll be gone
Hellishly transparent, utterly divine
Every little timeless gesture, a valentine
Memories hold onto illusion
'Cause we’re just human and that’s alright
(Take a good look at my good looks, baby)
Duality is so confusin', you think you’re not dreamin'
Then you are babe!
There’s no foundation, no final resting place
Only emptiness and hellish grace
Some rainy day I’ll find ya cryin'
With love and animus sparklin' in your eyes
(Take a good look at my good looks, baby)
But you’ll be the one to recognize me You’ll all get lost every time I fall
(Take a good look at my good looks, baby)
Nothing you say will scandalize me You’ll be alright, yeah, just like it is
(Take a good look at my good looks, baby)
It’s alright, it’s alright, yeah
Our noisy years will seem like moments
In a being of eternal tears
(Take a good look at my good looks, baby)
It seems so long to have romance
But I’ll be here, babe and you’re needed
And it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
Songtekstvertaling
Geest sluimert in de natuur en ontwaakt in gedachten
En eindelijk jezelf herkent in de tijd
Noem ons wat je wilt, maar liefde heeft ons zo gemaakt.
Nou en? Ja, deze hele wereld is maar een kunstwerk.
Kijk goed naar m ' n uiterlijk en sluit je ogen.
Hou het beeld in je hoofd Want Ik ben weg
Op een regenachtige dag zag ik je glimlachen.
Je liet me een tijdje blijven en het was goed.
Leven in waarheid, niet eens proberen
De pijn is al lang weg en het is goed
Kijk goed naar m ' n uiterlijk en sluit je ogen.
Hou het beeld in je hoofd Want Ik ben weg
Helselijk transparant, volkomen goddelijk
Elk klein tijdloos gebaar, een Valentijn
Herinneringen houden vast aan illusie
Want we zijn gewoon mensen en dat is goed.
(Neem een goede blik op mijn goede uiterlijk, baby)
Dualiteit is zo verwarrend, je denkt dat je niet droomt.
Dan ben jij babe!
Er is geen fundering, geen laatste rustplaats.
Alleen leegte en helse genade
Op een regenachtige dag zal ik je huilend aantreffen
Met liefde en animus die schittert in je ogen
(Neem een goede blik op mijn goede uiterlijk, baby)
Maar jij bent degene die me zal herkennen. jullie verdwalen elke keer als ik val.
(Neem een goede blik op mijn goede uiterlijk, baby)
Niets wat je zegt zal me afschrikken. het komt wel goed.
(Neem een goede blik op mijn goede uiterlijk, baby)
Het is al goed.
Onze lawaaierige jaren zullen op momenten lijken.
In een wezen van eeuwige tranen
(Neem een goede blik op mijn goede uiterlijk, baby)
Het lijkt zo lang om romantiek te hebben
Maar Ik zal hier zijn, schat en je bent nodig
En het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed
Het is al goed, het is al goed, het is al goed, het is al goed