New Edition — Popcorn Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Popcorn Love" van New Edition.

Songteksten

Don’t you know
Don’t you know
Don’t you know
It’s the real thing, girl
They say it’s popcorn love
But it’s more than that to me
Popcorn love
Just wait
They will see
It’s popcorn love
Every morning, noon and night
Popcorn love
Don’t you know, don’t you know
It’s the real thing, girl
When we go on those special dates
We’re always holding hands
We’re never, ever late
You’re on my mind all the time
I keep thinking
(I keep thinking)
Thinking
(I keep thinking)
I keep thinking (Thinking of you)
I go to school
And then I come straight home
The first thing that I do is call you on the phone
The things you say
Uh, really make my day
I need you, girl
In every kind of way
I keep thinking
I’m just thinking
I keep thinking (Thinking)
Thinking (Thinking)
Thinking (Thinking)
Thinking
That’s right
That’s right
That’s right
That’s right
Ah
«P» is for her personality
I said the «O» is for originality
And the other «P» is
For the perfect love she gives to me
The «C» is just 'cause she loves me
And the «O» means she’s the only love I got
And the «R» and the «N»
Our love will never end
Well, I know
I know it’s the real thing
Because she told me so
And I know
I know it’s the real thing
And I’ll never let her go
I just got to
I just got to have your love

Songtekstvertaling

Weet je dat niet?
Weet je dat niet?
Weet je dat niet?
Het is echt, meisje.
Ze zeggen dat het popcorn liefde is.
Maar het is meer dan dat Voor mij.
Popcorn liefde
Wachten
Zij zullen zien.
Het is popcorn liefde
Elke ochtend, middag en nacht
Popcorn liefde
Weet je het niet?
Het is echt, meisje.
Als we op die speciale dates gaan
We houden altijd elkaars hand vast.
We zijn nooit, nooit te laat.
Ik denk altijd aan je.
Ik blijf denken.
(Ik blijf denken)
Denken
(Ik blijf denken)
Ik denk steeds aan jou.)
Ik ga naar school.
En dan kom ik meteen naar huis.
Het eerste wat ik doe is bellen.
De dingen die je zegt
Maak mijn dag goed.
Ik heb je nodig, meisje.
Op elke manier
Ik blijf denken.
Ik denk gewoon ...
Ik blijf denken (denken)
Denken (Denken)
Denken (Denken)
Denken
Dat klopt.
Dat klopt.
Dat klopt.
Dat klopt.
AH
"P" is voor haar persoonlijkheid
Ik zei dat de "O" voor originaliteit is.
En de andere " P " is
Voor de perfecte liefde die ze me geeft
De "C" is omdat ze van me houdt.
En de " O " betekent dat ze de enige liefde is die ik heb
En de " R "en de" N»
Onze liefde zal nooit eindigen
Ik weet het.
Ik weet dat het echt is.
Omdat ze me dat vertelde.
En ik weet
Ik weet dat het echt is.
En Ik zal haar nooit laten gaan.
Ik moet gewoon ...
Ik moet je liefde hebben.