Neuraxis — Driftwood songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Driftwood" van Neuraxis.
Songteksten
Welcome to my oxymoronic world of pain
A world where truth and lies are for the insane
Like driftwood on the shores of my foggy life
I’ve drifted not knowing truly who or what I am
I find refuge in things of other irrelevance
For in the darkest dept of my volatile mind
Everything is clearer and more beautiful than a sunny day
Ponder and ponder, dable in my dementia
Equate and balance theories that never were
And I ponder and ponder my loquent animisity
The two halfs now become one, everything makes sense
But I am sill confined, I must acomplish my task
My companions aid me and tell me what to do
I now know what I must do (I do too)
I lash out declaring war and vengance
The driftwood is now engulfed by a raging sea
Everything now swallowed by black
Serity calms my rage
My head filled with inexplicable knowledge
A fragrance of mountain air now polinates my vibrant senses
I ponder and ponder my perhaps next subjugating attack
For in the realm of madness everything is relative
In solitude I will remain for ever more
Songtekstvertaling
Welkom in mijn oxymoronische wereld van pijn
Een wereld waar waarheid en leugens voor de gekken zijn
Als drijfhout op de oevers van mijn mistige leven
Ik weet niet wie of wat ik ben.
Ik zoek mijn toevlucht tot andere onbeduidende dingen.
Want in de donkerste afdeling van mijn vluchtige geest
Alles is helderder en mooier dan een zonnige dag
Nadenken en nadenken, Dabel in mijn dementie
Gelijk stellen en balans theorieën die nooit waren
En ik denk na en denk na over mijn genieting.
De twee helften worden nu één, alles is logisch.
Maar ik moet m ' n taak volbrengen.
Mijn metgezellen helpen me en vertellen me wat ik moet doen
Ik weet nu wat ik moet doen.)
Ik haal de oorlog en wraak uit.
Het drijfhout wordt nu overspoeld door een woeste zee.
Alles nu opgeslokt door zwart
Seriteit kalmeert mijn woede.
Mijn hoofd gevuld met onverklaarbare kennis
Een geur van berglucht polijst nu mijn levendige zintuigen
Ik denk na over M ' n volgende aanval.
Want in het rijk van de waanzin is alles relatief
In eenzaamheid zal ik voor altijd blijven