Nessbeal — La nébuleuse des aigles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La nébuleuse des aigles" van Nessbeal.

Songteksten

Ma dentition un cimetière
je viens du tiers-monde, six pieds sous terre
de l’autre côté du monde, silence ou crève
la violence est nécessaire
la réussite sur paris, je vais partir d’un ulcère
la diction mon pire adversaire
criminelle la carrière
rarement sur le tapis d’prière
emprunt capillaire
fourgon cellulaire kheiye
jour de colère
c’est mon troisième oeil la tâche sur le front c’est comme les cyclopes
ce qui protège mon dos quand il pleut des cordes
si sa défouraille, place de la Concorde
Octobre noir mon sixième sens, je pleure miséricorde
sa vient de la rue, ton buzz' pue l’utérus
au pied du mur, j’en ai marre de joué à la roulette russe
celui que tout accuse à bouc émissaire
la racaille du fond du bus
Verbal Brolik la réfus
le matin y’a de quoi roulet un joint sous mes ongles
si y’a la barre dans le calçon, sa veut dire que je peux baisé le monde
c’est le retour du côté obscure
l’armée des ombres, personne va crié «au secours
sa carbure dans les halls sombres
j’ai fais le mort, pour voir qui danse sur ma tombe
les bébés naissent endettés, la liberté un goût immonde kheiye
pour se connaitre, avant de se parler, on se parle en s’pé-pom
dans l’oeil du cyclone, la terre est ronde, le tonerre gronde !
Refrain Isleym:
C’est avec fierté que je porte ma peine
Comme un trophé c’est partout que je l’enmène
Pas d’illusion tu t’en débarasse pas
La tête haute je la prendrai au dessus d’moi
Isleym:
Sentiment inexplicable
Y’a de quoi pété des cables
Besoin de m’exprimer, alors je dépose tout sur la table
J’ai mal au crâne, donc forçément je beug
Plus en plus Paro', ya pas un rond dans le porte feuille
Un poids à porter, j’ai le dos qui s’courbe
L’art de supporter la vie et ses coups
Les points resserés, j’ai les poumons d’acier
Toujours essouflée, je sais même plus après quoi je cours
Nessbeal:
(?) man, horizon verticale
au huitième, moi j’ai voulu me pendre avec le cordon umbilical
y’a qu'à Dieu que je demande Pardon
je me drogue, c’est médicale
feuille à roulée, je porte le deuil, plante médicinale
mieux faut brûlé franchement, que s'éteindre à petit feu
y’a de l’amour dans mon coeur, y’a du sang dans mes yeux
ciao pantin, fait mal l’attérissage mesdames messieurs
y’aura la guerre du Flow, bientôt la guerre du feu
je suis parti aux hebs
in cha Allah je partirai au Haje
braqué les hassanettes kheiye, j’ai pas fais de solvège
Birdman et Lil Wayne seront mes voisins au (?)
j’effacerai mes tatouages à la fournaise, carpe diem !
Refrain Isleym:
C’est avec fierté que je porte ma peine
Comme un trophé c’est partout que je l’enmène
Pas d’illusion tu t’en débarasse pas
La tête haute je la prendrai au dessus d’moi
(Merci à You * pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Mijn tandjes op een begraafplaats
Ik kom uit de derde wereld, twee meter onder de grond.
aan de andere kant van de wereld, stilte of sterven
geweld is noodzakelijk
succes in Parijs, Ik begin met een maagzweer.
the dictionion my slechtste opponent
criminele loopbaan
zelden op de gebedsmat
capillaire leningen
kheiye cell van
dag van woede
het is mijn derde oog de taak op het voorhoofd het is als Cycloop
wat beschermt mijn rug als het regent touwen
als het woest is, Place de la Concorde
Zwarte oktober mijn zesde zintuig, ik roep genade
sa komt van de straat, jouw gezoem stinkt naar de baarmoeder.
aan de voet van de muur, ben ik het zat om Russische roulette te spelen.
degene die alles beschuldigt van zondebok
het schuim van de bodem van de bus
Verbale Brolik de afwijzing
's morgens is er iets om een zegel onder mijn nagels te rollen.
als er een bar in de calçon is, betekent sa dat ik de wereld kan neuken.
dit is de terugkeer van de duistere kant
the army of Shadows, no one will shout " to the rescue
zijn Carbide in de donkere hallen
Ik speelde dood, om te zien wie op mijn graf danst
baby ' s worden geboren in de schulden, vrijheid een smerige smaak kheiye
om elkaar te leren kennen, voordat we met elkaar praten, praten we met elkaar.
in het oog van de cycloon, is de aarde rond, de toner rommelt !
Koor Isleym:
Het is met trots dat ik mijn pijn draag.
Als een trofee. het is overal waar ik het breng.
Geen illusie dat je er niet vanaf komt.
Head high I ' ll take it over me
Isleym:
Onverklaarbaar gevoel
Er zijn kabels met een scheet.
Ik moet mezelf uitdrukken, dus ik leg alles op tafel.
Mijn schedel doet pijn, dus ik moet drinken.
Meer en meer Paro ' , er is geen ronde in de portemonnee
Een gewicht te dragen, Ik heb een rug die buigt
De kunst van duurzaam leven en zijn slagen
Ik heb stalen longen.
Nog steeds ademloos, ik weet zelfs meer waar ik op uit ben.
Nessbeal:
(?) Man, verticale horizon
in de achtste, wilde ik mezelf ophangen met de navelstreng.
alleen aan God vraag ik vergiffenis.
Ik ben aan de drugs, het is medisch.
gerold blad, ik draag rouw, medicinale plant
beter om eerlijk te branden, dan om te blussen op klein vuur
er is liefde in mijn hart, Er is bloed in mijn ogen
ciao pantin, doet pijn bij de landing Dames Heren
er zal de oorlog van de stroom zijn, binnenkort de oorlog van het vuur.
Ik ging naar hebs.
in cha Allah ga ik naar Haje
raak de hassanettes kheiye, ik heb niets gedaan.
Birdman en Lil Wayne zullen mijn buren zijn bij (?)
Ik wis mijn oventatoeages, carpe diem !
Koor Isleym:
Het is met trots dat ik mijn pijn draag.
Als een trofee. het is overal waar ik het breng.
Geen illusie dat je er niet vanaf komt.
Head high I ' ll take it over me
(Dank aan u * voor deze woorden)