Nessbeal — Je vole au dessus de ça songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je vole au dessus de ça" van Nessbeal.
Songteksten
Avant de bâtir l’avenir, faudra détruire le passé
Avancer, poussière d’empire, je rêve de toucher la Voie Lactée
Personne peut nous ralentir y’a que Dieu pour nous juger
Gosse du divorce, vent du Sud, j’embrasse le ciel étoilé
Ma certitude sertie de diamants dans mon cœur
Je ressens tes inquiétudes maman, t’inquiète je suis qu’un rappeur
16 mesures, on ne change pas ce monde à bon entendeur, je suis qu’un emmerdeur
Cherche la vérité comme Chris Hope pour un murder
Non, non, j’ai pas la gueule du héros de l’histoire
Assis aux assises, poussière d’empire, les toilettes turcs du mitard
Non, non, c’est pas le destin de notre génération
Dernier rempart, le visage nous rend pas abimé par la déception
Un martyr dans les abîmes
Je continue de verser des larmes de sang, Nessbeal, dans le civil, c’est Nabil
Dangereux profil, putain de calvitie
Je me laisse pousser les cheveux dans 5 piges, le rap c’est fini
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça
Les mosquées se remplissent pour l’Aïd ou pour le décès d’un kheiye
J’entends plus l’athan, le Sheitan urine dans mes oreilles
La pression s’abat sur nos épaules toutes frêles
Non, la dounia me surine, mes blessures sont corporelles
Sur la route 66 comme Johnny Hallyday
Haschich money, je te parle en thé comme le hollandais
Combien sont décédés quand elle n'était pas au foyer
Ma génération, tu la trouvais au C.J.D
Dans la rue, les chargeurs continuent de se vider
Neige éternelle, menotter la tess, crève d’une O. D
Putain d'époque, t’es démodé si t’as pas le nez dans la coke
Une montagne de cadavres à trop chasser les dealeurs de nos blocs
Maman est bourrée avec du whisky, elle mélange les médocs
Enfin le cap du cage-bra, papa la joue plus à la XBox
Un homme dans un corps de gosse, I am lost
Tellement précoce, sélection naturelle, seuls de survivent les plus féroces
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça
Si Dieu veut, un jour y’aura la paix en banlieue
Petit ours est mort pour rien, un lion a arrêté le déluge de feu
Ça met trop de mères en deuil, du ménage pour Brice Hortefeux
Un factice, tu montes au casse-pipe, t’en reviens c’est miraculeux
Quand tu leur parles d’avenir, les petits t'écoutent, regard vide
Ils brassent des liasses de poisse, les princes de la vie
Y’a des geusch partout, c’est pire que Resident Evil
On se parle pas, ou peu, chez nous augmente le taux de suicide
Hein, hein
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça
Songtekstvertaling
Voordat we de toekomst bouwen, moeten we het verleden vernietigen.
Vooruit, stof van het rijk, Ik droom van het aanraken van de Melkweg
Niemand kan ons vertragen er is alleen God om over ons te oordelen
Scheidingsjongen, south wind, ik kus de sterrenhemel
Mijn zekerheid zit met diamanten in mijn hart
Ik voel je zorgen mam, maak je geen zorgen Ik ben maar een rapper
16 maatregelen, we veranderen deze wereld niet vrijwillig, ik ben gewoon een lastpak
Zoek naar de waarheid zoals Chris Hope Voor een moord.
Nee, nee, ik heb niet het gezicht van de held van het verhaal.
Zitten aan de stoelen, Empire dust, het Turkse toilet van de mitard
Nee, Het is niet het lot van onze generatie.
Laatste bulwark, het gezicht maakt ons niet beschadigd door teleurstelling
Een martelaar in de afgrond
Ik blijf tranen van bloed vergieten, Nessbeal, in de burger is het Nabil.
Gevaarlijk profiel, kaalheid.
Ik laat mijn haar groeien in 5 varkens, de rap is voorbij
Ondanks de problemen van het leven
Ik vlieg, ik overleef
Ik voer uit de leegte, ik vlieg.
Ik hou hoop.
Ik spreid mijn vleugels
Ondanks de problemen
Ik ben als een adelaar
Ik vlieg eroverheen.
Moskeeën vullen zich aan voor Eid of voor de dood van een kheiye
Ik hoor meer athan, Sheitan urineren in mijn oren
De druk valt op onze kwetsbare schouders
Nee, De dounia surft me, mijn wonden zijn lichamelijk.
Op route 66 als Johnny Hallyday
Hashich money, ik spreek met je in thee als Nederlands
Hoeveel stierven er toen ze niet thuis was?
Mijn generatie, je vond het bij C. J. D.
Op straat blijven de Opladers leeglopen.
Eeuwige sneeuw, boei de tess, sterft aan een overdosis.
Je bent ouderwets als je geen coke snuift.
Een berg lijken om te veel dealers weg te jagen.
Mama zit vol whisky, ze mengt de medicijnen.
Eindelijk de Cape van de cage-BH, pa speelt het meer op de XBox
Een man in het lichaam van een kind, Ik ben verloren.
Zo vroeg, natuurlijke selectie, overleef alleen de felste
Ondanks de problemen van het leven
Ik vlieg, ik overleef
Ik voer uit de leegte, ik vlieg.
Ik hou hoop.
Ik spreid mijn vleugels
Ondanks de problemen
Ik ben als een adelaar
Ik vlieg eroverheen.
Als God het wil, op een dag zal er vrede zijn in de buitenwijken.
Kleine beer stierf voor niets, een leeuw stopte de vloed van vuur
Het zet te veel moeders in rouw, schoonmaken voor Brice Hortefeux
Een dummy, je gaat naar de pijpbreker, je komt terug het is wonderbaarlijk
Als je met ze over de toekomst praat, luisteren de kleintjes naar je, zien er leeg uit.
Ze brouwen wafels van poisse, de prinsen van het leven.
Er is overal geusch, het is erger dan Resident Evil.
We praten niet met elkaar, of weinig, bij ons verhoogt het zelfmoordcijfer
Huh, huh
Ondanks de problemen van het leven
Ik vlieg, ik overleef
Ik voer uit de leegte, ik vlieg.
Ik hou hoop.
Ik spreid mijn vleugels
Ondanks de problemen
Ik ben als een adelaar
Ik vlieg eroverheen.