Nena Daconte — (Cuando Mueren) Las Malditas Golondrinas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(Cuando Mueren) Las Malditas Golondrinas" van Nena Daconte.
Songteksten
Cada día un poco más despacio
Pero sin embargo siempre vuelvo a comenzar
Después de una frase bonita al oído
Como cualquier aspirante desconocido
Me pongo a llorar
Inesperada sensación la de estar sola
Con tanta gente alrededor
Lo de antes, lo de siempre
Lo de ahora, todo junto, me hace delirar
A borrachera diaria se me olvida
Que hay que regresar
Cuando mueren las malditas golondrinas
Ya no vuelven nunca a la ciudad
Los montones de momentos que pasé contigo a solas
Ya no volverán
Cuando mueren las malditas golondrinas
Ya no vuelven nunca a la ciudad
Los montones de momentos que pasé contigo a solas
Ya no volverán
«Es que no entiendes que en la vida, princesita, también hay que aprender a
ganar»
Me dijo un caballero inglés perdido en Buenos Aires
Que ahora vive en Madrid
Yo le dije al invierno que en otoño
Algunas estrellas ya las vi pasar
Desnuda por la calle en primavera
Ya no hay flores que plantar
Cuando mueren las malditas golondrinas
Ya no vuelven nunca a la ciudad
Los montones de momentos que pasé contigo a solas
Ya no volverán
Como un potro desbocado, indigente, denostado y sin aire ya
Alargando al máximo cada suspiro en las subidas de felicidad
Songtekstvertaling
Elke dag iets langzamer
Maar ik begin altijd opnieuw.
Na een mooie zin in het oor
Zoals elke onbekende wannabe
Ik begin te huilen.
Onverwacht gevoel van alleen zijn
Met zoveel mensen in de buurt
De oude, de oude
Nu, allemaal samen, het maakt me ijlend.
Een dagelijkse dronkenschap vergeet ik
Dat we terug moeten.
Als de verdomde zwaluwen sterven
Ze gaan nooit meer terug naar de stad.
De vele momenten die ik alleen met jou doorbracht
Ze komen nooit meer terug.
Als de verdomde zwaluwen sterven
Ze gaan nooit meer terug naar de stad.
De vele momenten die ik alleen met jou doorbracht
Ze komen nooit meer terug.
"Is dat je niet begrijpt dat in het leven, kleine prinses, je ook moet leren om
winnen»
Ik hoorde van een Engelse heer verloren in Buenos Aires.
Die nu in Madrid woont
Ik vertelde winter dat in de herfst
Sommige sterren heb ik voorbij zien gaan
Naakt op straat in de lente
Geen bloemen meer planten.
Als de verdomde zwaluwen sterven
Ze gaan nooit meer terug naar de stad.
De vele momenten die ik alleen met jou doorbracht
Ze komen nooit meer terug.
Als een veulen uit voorraad, berooid, haatdragend en al luchtloos
Strekkend tot het maximum elke zucht in de beklimmingen van geluk