Nelson Sargento — Ciúme Doentio songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ciúme Doentio" van Nelson Sargento.
Songteksten
Ah meu Deus se eu soubesse quem ela era
Juro que jamais faria esta união
Bonita mulher mas de gênio é uma fera
Depois da briga eu fiquei nesta condiç£o
Os ternos melhores que eu tinha estão rasgados
Os nossos moveis ela fez uma fogueira
Meu rosto até hoje esta todo arranhado
Envergonhado jamais voltei em Mangueira
Todo mundo dizia que Ana Maria era muito legal
Eu me apaixonei e com ela casei este foi o meu mal
Brigas permanente um ciume doente nunca vi coisa assim
Se eu voltar em Mangueira sei que a turma inteira vai zombar de mim
Songtekstvertaling
Oh mijn God als ik wist wie ze was
Ik zweer dat ik deze verbintenis nooit zou aangaan.
Mooie vrouw maar Genie is een beest
Na het gevecht bleef ik in deze toestand.
De beste pakken die ik had zijn gescheurd.
Onze meubels Ze maakte een brand
Mijn gezicht is helemaal gekrabd.
Beschaamd kwam nooit meer terug in een slang.
Iedereen zei dat Ana Maria erg aardig was.
Ik werd verliefd en trouwde met haar dit was mijn fout
Vecht permanent een zieke jaloezie nooit zoiets gezien
Als ik terugkom in Mangueira Weet ik dat de hele klas me zal bespotten.