Nelson Riddle — In The Mood songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In The Mood" van Nelson Riddle.
Songteksten
Who’s the lovely daddy with the beautiful eyes
What a pair o' lips, I’d like to try 'em for size
I’ll just tell him, baby, won’t you swing it with me?
Hope he tells me maybe, what a wing it will be So, I said politely, «Darlin', may I intrude»
He said, «Don't keep me waitin' when I’m in the mood»
First he held me lightly when we started to dance
Then he held me tightly what a dreamy romance
And he said, «Hey, baby, it’s a quarter to three
There’s a mess of moonlight, won’t you share it with me?»
«Well», I answered, «Baby, don’t you know that it’s rude
To keep my sisters waitin' when they’re in the mood?»
In the mood that’s what he told me In the mood and when he told me In the mood my heart was skippin'
It didn’t take me long to say I’m in the mood now
In the mood for all his kissin'
In the mood his crazy lovin'
In the mood what I was missin'
It didn’t take me long to say I’m in the mood now
First he held me lightly when we started to dance
Then he held tightly what a dreamy romance
And he said, «Hey, baby, it’s a quarter to three
There’s a mess of moonlight, won’t you share it with me?»
Then I answered, «Baby, don’t you know that it’s rude
To keep my sisters waitin' when they’re in the mood?»
In the mood that’s what he told me In the mood and when he told me In the mood my heart was skippin'
It didn’t take me long to say I’m in the mood now
In the mood for all his kissin'
In the mood his crazy lovin'
In the mood what I was missin'
It didn’t take me long to say I’m in the mood now
In the mood
In the mood
In the mood
Songtekstvertaling
Wie is de lieve papa met de mooie ogen
Wat een paar lippen.
Ik zal het hem gewoon vertellen, schat, wil je het niet met me swingen?
Ik hoop dat hij me vertelt wat voor een vleugel het zal zijn, dus zei Ik beleefd: "schat, mag ik je storen?»
Hij zei, "Laat me niet wachten als ik in de stemming ben»
Eerst hield hij me luchtig toen we begonnen te dansen.
Toen hield hij me stevig vast wat een dromerige romance
En hij zei, "Hé, schatje, het is kwart voor drie
Er is een puinhoop van maanlicht, wil je het niet met me delen?»
"Nou", antwoordde Ik, " Schatje, Weet je niet dat het onbeleefd is
Om mijn zussen te laten wachten als ze in de stemming zijn?»
In de stemming vertelde hij me dat in de stemming en toen hij me vertelde in de stemming was mijn hart aan het overslaan'
Het duurde niet lang om te zeggen dat ik nu in de stemming ben.
In de stemming voor al zijn zoenen.
In de stemming zijn gekke liefde
In de stemming wat ik miste
Het duurde niet lang om te zeggen dat ik nu in de stemming ben.
Eerst hield hij me luchtig toen we begonnen te dansen.
Toen hield hij vast wat een dromerige romance
En hij zei, "Hé, schatje, het is kwart voor drie
Er is een puinhoop van maanlicht, wil je het niet met me delen?»
Toen antwoordde Ik, "Schatje, Weet je niet dat het onbeleefd is
Om mijn zussen te laten wachten als ze in de stemming zijn?»
In de stemming vertelde hij me dat in de stemming en toen hij me vertelde in de stemming was mijn hart aan het overslaan'
Het duurde niet lang om te zeggen dat ik nu in de stemming ben.
In de stemming voor al zijn zoenen.
In de stemming zijn gekke liefde
In de stemming wat ik miste
Het duurde niet lang om te zeggen dat ik nu in de stemming ben.
In de stemming
In de stemming
In de stemming