Nelson Freitas — Boa Sorte / Good Luck songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boa Sorte / Good Luck" van Nelson Freitas.

Songteksten

É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas, desleais
That’s it
There’s no way
It’s over
Good luck
I’ve nothing left to say
It’s only words
And what l feel
Won’t change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It’s too much
É pesado
It’s heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn’t real
Expectativas
Expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many
Special people in the world
So many special
People in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It’s too much
É pesado
It’s heavy
Não há paz
There’s no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn’t real
Expectativas
That expectations
Desleais
Now we’re falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Um bom encontro é de dois
Now we’re falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night

Songtekstvertaling

E só isso
Niet doen.
Acabou, boa sorte
Ik weet het niet.
São só palavras
E o que eu sinto
Niet doen.
Tudo o que quer me dar
Demais
É pesado
Niet doen.
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas, deslais
Dat is het.
Dat kan niet.
Het is voorbij.
Geluk
Ik heb niets meer te zeggen.
Het zijn maar woorden.
En wat ik voel
Zal niet veranderen.
Tudo o que quer me dar
Alles wat je me wilt geven
Demais
Het is te veel.
É pesado
Het is zwaar.
Niet doen.
Er is geen vrede.
Tudo o que quer de mim
Alles wat je van me wilt.
Irreais
Is niet echt
Expectativas
Verwachting
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Zelfs als je jezelf vasthoudt
Ik wil dat je genezen wordt.
Van deze persoon
Wie adviseert jou
Er is een loskoppeling
Bekijk dit standpunt
Er zijn er zoveel.
Speciale mensen in de wereld
Zo veel speciale
Mensen in de wereld
In de wereld
Alles wat je wilt
Alles wat je wilt
Tudo o que quer me dar
Alles wat je me wilt geven
Demais
Het is te veel.
É pesado
Het is zwaar.
Niet doen.
Er is geen vrede.
Tudo o que quer de mim
Alles wat je van me wilt.
Irreais
Is niet echt
Expectativas
Die verwachtingen
Desleais
Nu vallen we.
Vallen, vallen
Vallen in de nacht
In de nacht
Vallen, vallen, vallen
Vallen in de nacht
Um bom encontro é de dois
Nu vallen we.
Vallen, vallen
Vallen in de nacht
In de nacht
Vallen, vallen, vallen
Vallen in de nacht