Nek — Tan sólo tú songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tan sólo tú" van Nek.

Songteksten

Porque me gustas de todos modos
De cada lado y perspectiva tú
Si tú me faltas se me hace un nudo
No respiro me duele el corazón
¿por qué no pides que te perdone?
Y si me abrazas no te cansas de jugar
Así consigues que muera un hombre
Con la inocencia de pudor que no tendrás
Tan sólo tú viviendo en mí
Siempre tú para mí
Tan sólo tú
Y dime que yo también
Para ti seré
Porque eres bella y me haces daño
Mas no te importa ni siquiera tú lo ves
Después esperas llegar la noche
Para amarnos como la primera vez
(NeK y Laura)
Tan sólo tú en mi soñar
Siempre tú seguirás
Tan sólo tú para mí
No se ve a nadie más aquí
A tu lado estoy conquistado
Tu esclavo soy (tu esclava soy)
Eras nada más (eras sólo tú)
Tan sólo tú (tan sólo) viviendo en mí
Siempre tú (sólo para mi)
Tan sólo tú (tan sólo diciéndome)
Sólo tú (sólo para mí)
Porque me gustas de todos modos (ahhhhhhhhh)
De cada lado y perspectiva (tú sólo sólo)
Si tú me faltas se me hace un nudo (diciéndome)
(Yo también para ti seré)
Tan sólo tú (tan sólo)
Viviendo en mí (yeah)
Siempre tú (siempre tú siempre para mí)
Tan sólo tú (tan sólo tú)
Y dime que todo el resto no importa (el resto no importa)
(no nos importa)
(todo el resto eres sólo tú)

Songtekstvertaling

Omdat ik je toch leuk vind.
Aan elke kant en bekijk je
Als ik je mis, leg ik een knoop.
Ik kan niet ademen mijn hart doet pijn
waarom vraag je me niet om je te vergeven?
En als je me Omhelst, word je het spelen niet zat.
Zo krijg je een man om te sterven.
Met de onschuld van bescheidenheid die je niet zult hebben
Alleen jij leeft in mij
Altijd jij voor mij
Alleen jij.
En zeg me dat ik ook
Voor jou zal ik
Omdat je mooi bent en me pijn doet.
Maar het kan je niet schelen. zelfs jij ziet het.
Dan verwacht je dat de nacht komt
Om van ons te houden zoals de eerste keer
(NeK en Laura)
Alleen jij in mijn droom
Je zult altijd volgen
Alleen jij voor mij
Je ziet hier niemand anders.
Aan uw zijde ben ik overwonnen
Uw slaaf ik ben uw slaaf ik ben uw slaaf)
Je was niets anders.)
Alleen jij leeft in mij
Altijd jij (alleen voor mij)
Alleen jij.)
Alleen jij (alleen voor mij)
Omdat ik je toch leuk vind (ahhhhhhhhhhh)
Aan elke kant en perspectief (je gewoon)
Als ik je mis, krijg ik een knoop.)
Ik zal ook voor jou zijn.)
Alleen jij ()
Leven in Mij (ja)
Altijd jij (altijd jij voor mij)
Alleen jij.)
En vertel me dat al het andere er niet toe doet (de rest doet er niet toe)
(het kan ons niet schelen)
(al het andere is alleen jij)