Nek — Quando Sarò Lontano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quando Sarò Lontano" van Nek.
Songteksten
Quando sarІ lontano
guarda il cielo e pensa che
il cielo che guardo anch’io
racchiudilo dentro di te prima di addormentarmi
prima di averti mandato un bacio
io ti respirerІ nell’aria
in questa notte chiara e troppo calda
io sto a pezzi senza di te non so a chi parlare
ho tante amiche perІ
gli dico sempre no io ci sto troppo bene con te sei la mia leggenda
quando con l’indice
i tuoi capelli tolgo via, c' poesia
Quando tu sarai lontana
guardando il sole io ti penserІ
penserІ a una cosa sola
tenerti stretta vicina¬o a me al tuo respiro calmo e dolce
quando il cuore tace un pІ
se non ci sei l’amore non farІ
io sto a pezzi senza di te vado al manicomio
ma adesso chiamami dai
e non parto mai
io ci sto troppo bene con te quando in controluce
mentre ti pettini mi fai
le facce buffe tu ti vedrІ nel rosso cielo
di un tramonto che si spegne
ricorderІ di possedere
questo amore grande pi№ del mare
coi suoi profondi abissi da esplorare
io sto a pezzi senza di te altro non so dire
scusami
Songtekstvertaling
Als je wegspringt
kijk naar de hemel en denk dat
de hemel waar ik ook naar kijk
sluit het in je op voordat ik in slaap val.
voordat ik je een kus stuurde
Ik adem in de lucht
op deze heldere en te hete nacht
Ik weet niet met wie ik moet praten.
Ik heb zoveel vrienden perI.
Ik zeg altijd nee ik ben te goed met jou Jij bent mijn legende
wanneer met de index
je haar neem ik weg, C ' poëzie
Als je ver weg bent
als ik naar de zon kijk, denk ik:
denk aan één ding.
hou je dicht bij me tot je kalme en zoete adem
als het hart stil is een pI
als je er niet bent, zal liefde er niet zijn.
Ik stort in zonder jou Ik Ga naar het gekkenhuis
maar noem me nu dai.
en ik ga nooit weg
Ik ben te goed met je in het achterlicht.
terwijl je Mijn haar kamt
grappige gezichten zie je jezelf in de rode lucht
van een zonsondergang die uitgaat
herinneringen aan eigen
dit is de grootste liefde van de zee
met zijn diepe afgronden om te verkennen
Ik stort in zonder jou.
Excuseer me.