Neil Young — Will to Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Will to Love" van Neil Young.
Songteksten
It has often been my dream
To live with one
who wasn’t there
Like an ocean fish
who swam upstream
Through nets,
by hooks, and hungry bears.
When the water grew less deep
My fins were aching
from the strain
I’m swimming in my sleep
I know I can’t go back again.
Got the will to love,
the will to love.
I’ll never lose it,
never lose the will to love,
Never lose the will.
It’s like
something from up above.
I can be like
a fire in the night
Always warm
and giving off light
But there comes a time
when I shine too bright
Oh, I’m just a fire in the night.
And now my fins are in the air
And my belly’s
scraping on the rocks
I still think
someone really cares
And I’ll keep swimming
till I stop.
Got the will to love,
the will to love.
I’ll never lose it,
never lose the will to love,
Never lose the will.
It’s like
something from up above.
I’m like a singer on the stage
With the golden lights
and liquid rage
Down from the mountains
to the sea
Cool running love
keeps cleansing me.
It keeps my gills
from getting dry
But it distorts things
in my eyes
Sometimes I see
what really isn’t there
Like my true lover, and I care.
Got the will to love,
the will to love.
I’ll never lose it,
never lose the will to love,
Never lose the will.
It’s like
something from up above.
Sometimes I ramble on and on And I repeat myself
till all my friends are gone
And get lost in snow
and drown in rain
And never feel the same again.
I remember the ocean
from where I came
Just one of millions all the same
But somewhere
someone calls my name
I’m a harpoon dodger,
and I can’t, won’t be tamed.
Got the will to love,
the will to love.
I’ll never lose it,
never lose the will to love,
Never lose the will.
It’s like
something from up above.
Baby, if I see boredom
in your eyes
I’ll know my river has run dry
But I won’t turn back
with that lonely tide
I bought that ticket
and I’ll take that ride.
If we meet along the way
Please sway beside me,
let us sway together
Our tails together
and our fins and mind
We’ll leave this water
and let our scales shine
In the sun above
and the sky below
So all the water
and earth will know
It has often been my dream
To live with one
who wasn’t there.
Songtekstvertaling
Het is vaak mijn droom geweest
Om met één te leven
die er niet was.
Als een oceaanvis
die stroomopwaarts zwommen
Via netten,
door haken en hongerige beren.
Toen het water minder diep groeide
Mijn vinnen deden pijn.
van de stam
Ik zwem in mijn slaap
Ik weet dat ik niet meer terug kan.
Heb de wil om lief te hebben,
de wil om lief te hebben.
Ik zal het nooit verliezen.,
verlies nooit de wil om lief te hebben,
Verlies nooit de wil.
Het is alsof ...
iets van boven.
Ik kan zijn zoals
een vuur in de nacht
Altijd warm
en licht geven
Maar er komt een tijd
als ik te helder schijn
Ik ben gewoon een brand in de nacht.
En nu zijn mijn vinnen in de lucht
En mijn buik is
schraap op de rotsen
Ik denk nog steeds
iemand geeft er echt om.
En ik blijf zwemmen
tot ik stop.
Heb de wil om lief te hebben,
de wil om lief te hebben.
Ik zal het nooit verliezen.,
verlies nooit de wil om lief te hebben,
Verlies nooit de wil.
Het is alsof ...
iets van boven.
Ik ben als een zanger op het podium.
Met de gouden lichten
en vloeibare woede
Uit de bergen
naar de zee
Cool running love
hij blijft me reinigen.
Het houdt mijn kieuwen
van het drogen
Maar het vervormt dingen.
in mijn ogen
Soms zie ik
wat er echt niet is
Net als mijn ware minnaar, en ik geef erom.
Heb de wil om lief te hebben,
de wil om lief te hebben.
Ik zal het nooit verliezen.,
verlies nooit de wil om lief te hebben,
Verlies nooit de wil.
Het is alsof ...
iets van boven.
Soms ratel ik door en door en ik herhaal mezelf
tot al mijn vrienden weg zijn
En verdwalen in de sneeuw
en verdrinken in de regen
En nooit meer hetzelfde voelen.
Ik herinner me de oceaan.
waar ik vandaan kom
Eén van de miljoenen, allemaal hetzelfde.
Maar ergens
iemand roept mijn naam.
Ik ben een harpoen dodger.,
en ik kan niet, zal niet getemd worden.
Heb de wil om lief te hebben,
de wil om lief te hebben.
Ik zal het nooit verliezen.,
verlies nooit de wil om lief te hebben,
Verlies nooit de wil.
Het is alsof ...
iets van boven.
Schatje, als ik verveling zie
in je ogen
Ik weet dat mijn rivier droog is.
Maar ik keer niet terug.
met dat eenzame tij
Ik heb dat kaartje gekocht.
en ik neem die Lift.
Als we elkaar onderweg ontmoeten
Zwaai alsjeblieft naast me.,
laten we samen zwieren.
Onze staarten samen
en onze vinnen en geest
We laten dit water hier.
en laat onze schalen schijnen.
In de zon boven
en de hemel beneden
Dus al het water
en de aarde zal het weten.
Het is vaak mijn droom geweest
Om met één te leven
die er niet was.