Neil Sedaka — You're Knockin' Me Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Knockin' Me Out" van Neil Sedaka.

Songteksten

When we start a-dancing I’m a nervous wreck
Your kinda shaking has a rare effect
I can’t stop a-flipping over what you’re doing
That kinda beat can drive a man to ruin
Slow down, baby, can ya hear me shout?
Stop! You’re knockin' me out
Crazy bout your rhythm when you’re rock 'n' rolling
All I’m asking honey is that you control it
Your dancing is entrancing, oh, yes indeedy
But my one objection is you’re much too speedy
Slow down, baby, can ya hear me shout?
Stop! You’re knockin' me out
We go dancing
And everything is fine
We’re romancing
The music is divine
Then the band starts to syncopate
You jump from thirty three to seventy eight
Spinning like a record on a record machine
You’ve got me going dizzy over your routine
The way ya shake your shoulders and the way ya twist 'em
Starts a chain reaction in my nervous system
Slow down, baby, can ya hear me shout?
Stop! You’re knockin' me out
Whoo!
Ah, shake it honey
Oh, slow it down
Oh, now we go dancing
Everything is fine
We’re romancing
The music is divine
Then the band starts to syncopate
You jump from thirty three to seventy eight
Spinning like a record on a record machine
You’ve got me going dizzy over your routine
The way ya shake your shoulders and the way ya twist 'em
Starts a chain reaction in my nervous system
Slow down, baby, can ya hear me shout?
Stop! You’re knockin' me out
Slow down, baby, can ya hear me shout?
Stop!

Songtekstvertaling

Als we gaan dansen ben ik een nerveus wrak.
Je trillen heeft een zeldzaam effect.
Ik kan niet stoppen met flippen over wat je aan het doen bent.
Zo ' n beat kan een man ruïneren.
Rustig aan, schatje, kun je me horen schreeuwen?
Stop! Je slaat me knock-out.
Crazy about your rhythm when you 're rock' n ' rolling
Alles wat ik vraag is dat je het onder controle hebt.
Je dansen is verrukkelijk.
Maar mijn enige bezwaar is dat je veel te snel bent.
Rustig aan, schatje, kun je me horen schreeuwen?
Stop! Je slaat me knock-out.
We gaan dansen.
En alles is in orde.
We zijn aan het vrijen.
De muziek is goddelijk
Dan begint de band te syncoperen
Je springt van drieëndertig naar achtenzeventig.
Draaien als een plaat op een platenmachine
Ik word duizelig van je routine.
De manier waarop je je schouders schud en de manier waarop je ze verdraait
Begint een kettingreactie in mijn zenuwstelsel
Rustig aan, schatje, kun je me horen schreeuwen?
Stop! Je slaat me knock-out.
Whoo!
Schudden, schat.
Rustig aan.
Nu gaan we dansen.
Alles is in orde.
We zijn aan het vrijen.
De muziek is goddelijk
Dan begint de band te syncoperen
Je springt van drieëndertig naar achtenzeventig.
Draaien als een plaat op een platenmachine
Ik word duizelig van je routine.
De manier waarop je je schouders schud en de manier waarop je ze verdraait
Begint een kettingreactie in mijn zenuwstelsel
Rustig aan, schatje, kun je me horen schreeuwen?
Stop! Je slaat me knock-out.
Rustig aan, schatje, kun je me horen schreeuwen?
Stop!