Neil Diamond — When You Miss Your Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When You Miss Your Love" van Neil Diamond.
Songteksten
Laying there in bed, all the lights down low
You don’t want to see or talk to anyone you know
It seems like yesterday, you held her in your arms
Then you went away like all those other times
Now you’re feeling all alone and empty
Like you wanna fade away
Close your eyes and then make time fly
But then, it don’t work that way
All your friends trying to help you over
You just wanna be alone
I don’t know why that cold wind blows
But there is the thing that I know
Heartaches gonna find you no matter where you go When you miss the one you love
Sad songs are all you gonna hear on the radio
When you miss the one you love
Gray skies are there to remind you
The blues are never behind you
When you miss your love
I know that you wish you could be with her right now
Living out your dreams, not passing thru this lonely town
And down this travelling road, the only life you’ve known
You swear you’re gonna give it up, but the road goes on and on
Songtekstvertaling
Liggend in bed, alle lichten naar beneden
Je wilt niemand zien of spreken die je kent.
Het lijkt alsof je haar gisteren in je armen hield.
Toen ging je weg, net als al die andere keren.
Nu voel je je helemaal alleen en leeg
Alsof je wilt vervagen
Sluit je ogen en laat de tijd vliegen.
Maar zo werkt het niet.
Al je vrienden proberen je te helpen.
Je wilt alleen zijn.
Ik weet niet waarom die koude wind waait.
Maar er is iets dat ik weet.
Hartzeer zal je vinden waar je ook heen gaat als je degene mist waar je van houdt
Droevige liedjes zijn alles wat je hoort op de radio
Als je degene mist waar je van houdt
Grijze luchten zijn er om je eraan te herinneren
De blues staan nooit achter je.
Als je je liefde mist
Ik weet dat je zou willen dat je nu bij haar kon zijn.
Leef je dromen uit, niet voorbij deze eenzame stad
En op deze reisweg, het enige leven dat je kent
Je zweert dat je het opgeeft, maar de weg gaat maar door en door.