Necro — Empowered songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empowered" van Necro.
Songteksten
I ordinarily love bashing cats with bats, now you’re buried in bugs,
then attacked by rats
Die for me, inquiry, of my skitzo diaries, undeniably, a path to a higher
(inaudible: change)! Peep the psychiatry, flooded with termanology,
vermon follow me, slice off your skin, practice dermatology!
You’re over-sensitive, well i represent what offensive is, blending your
appendages, giving purpose to the forensics bits!
(Chorus: John Tardy):
Empowered! (Inaudible: Lights gone!)
Willpower! Yeah, yeah, i am the living, the dead!
(Verse 2: Necro):
I got the answers for the unexplainable, but their unobtainable into your brain
is pulled out of your cranial! Your hormones, must be fiending to see your own
blood on your own clothes, i’m so cold, i’ll put you in a chokehold!
I’m all about the swords, you used to be sick, well now you’re (inaudible),
shout out to (inaudible: Lord), as the gunpowder is poured!
For every positive, is negative, it’s relative, for every piece of cake you
digest, there’s someone that won’t get to live!
Your face is slashed like you crash in your car, and blast guts,
through your flesh, when you smash into the window fast!
Once you sell out, you dead, you crucified to a billboard, number one with a
bullet in your head!
You fucking trannies, you switched up like Marv Albert, you couldn’t handle the
pressure of the business and bitched up! I’ll knock your fronts out, kid,
i’ll pull the guns out. I need some room to breathe, i’ll cut your lungs out!
(Chorus: John Tardy):
Empowered! (Inaudible: Lights gone!)
Willpower! Yeah, yeah, i am the living, the dead!
(Outro & guitar solo: «Whip out the Metallica from my hip and blast some
Megadeth at you!» vocal scratches)
Songtekstvertaling
Normaal hou ik ervan om katten te slaan met vleermuizen, nu ben je begraven in insecten.,
dan aangevallen door ratten
Sterf voor mij, onderzoek, van mijn skitzo dagboeken, ontegenzeggelijk, een pad naar een hoger
verander! Kijk naar de psychiatrie, overspoeld met termanologie. ,
vermon volg mij, snij je huid eraf, oefen dermatologie!
Je bent te gevoelig. ik vertegenwoordig wat beledigend is.
aanhangsels, die een doel geven aan de forensische stukjes!
John Tarty.):
Machtig! Lichten uit.)
Wilskracht! Ja, ja, ik ben de levenden, de doden!
(Vers 2)):
Ik heb de antwoorden voor het onverklaarbare, maar hun onbereikbaar in je hersenen
is uit je schedel getrokken! Je hormonen, moeten je best doen om je eigen hormonen te zien.
bloed op je eigen kleren, Ik heb het zo koud, Ik zet je in een wurggreep!
Ik ben helemaal voor de zwaarden, je was ziek, Nou nu ben je ... ),
schreeuw naar (onhoorbaar: Heer), als het buskruit wordt gegoten!
Voor elk positief, negatief, het is relatief, voor elk stukje taart je
digest, er is iemand die niet kan leven!
Je gezicht is opengesneden alsof je in je auto crasht.,
door je vlees, als je snel tegen het raam slaat!
Als je eenmaal uitverkocht bent, ben je dood, gekruisigd aan een reclamebord, Nummer één met een
kogel in je hoofd!
Jullie verdomde tranny ' s, jullie wisselden als Marv Albert, jullie konden het niet aan.
druk van de zaak en opgepept! Ik sla je voorkanten eruit, jongen.,
ik trek de wapens eruit. Ik heb ruimte nodig om te ademen, ik snij je longen eruit!
John Tarty.):
Machtig! Lichten uit.)
Wilskracht! Ja, ja, ik ben de levenden, de doden!
(Outro & guitar solo: "Whip out the Metallica from my heup and blast some
Megadeth naar jou!"vocale krassen)