Ne-Yo — So Sick songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So Sick" van Ne-Yo.

Songteksten

Gotta change my answering machine
Now that I’m alone
Cause right now it says that we
Can’t come to the phone
And I know it makes no sense
Cause you walked out the door
But it’s the only way I hear your voice anymore
(it's ridiculous)
It’s been months
And for some reason I just
(can't get over us)
And I’m stronger than this
(enough is enough)
No more walking round
With my head down
I’m so over being blue
Crying over you
And I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Gotta fix that calendar I have
That’s marked July 15th
Because since there’s no more you
There’s no more anniversary
I’m so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That’s the reason I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don’t make me think about her smile
Or having my first child
I’m letting go
Turning off the radio
Cause I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
Said I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishin' you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(why can’t I turn off the radio?)
Why can’t I turn off the radio?

Songtekstvertaling

Ik moet mijn antwoordapparaat veranderen.
Nu ik alleen ben
Want op dit moment staat er dat we
Ik kan niet aan de telefoon komen.
En ik weet dat het nergens op slaat.
Omdat je de deur uit liep.
Maar het is de enige manier waarop ik je stem nog hoor.
(het is belachelijk)
Het is maanden geleden.
En om een of andere reden ...
(kan niet over ons heen komen)
En ik ben sterker dan dit.
(genoeg is genoeg)
Niet meer rondlopen.
Met mijn hoofd naar beneden
Ik ben het zat om blauw te zijn.
Huilen om jou
En ik ben zo ziek van liefdesliedjes
Zo moe van tranen
Zo klaar met wensen dat je hier nog was
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes zo triest en langzaam
Waarom kan ik de radio dan niet uitzetten?
Ik moet die kalender maken die ik heb.
Dat is gemarkeerd op 15 juli.
Omdat jij er niet meer bent.
Er is geen jubileum meer.
Ik heb zo genoeg van mijn gedachten over jou.
En je geheugen
En hoe elk liedje me eraan herinnert
Van wat vroeger was
Daarom ben ik liefdesliedjes zo zat.
Zo moe van tranen
Zo klaar met wensen dat je hier nog was
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes zo triest en langzaam
Waarom kan ik de radio dan niet uitzetten?
Laat me met rust .)
Laat me met rust.
(Stomme liefdesliedjes)
Laat me niet aan haar glimlach denken.
Of mijn eerste kind krijgen
Ik laat los.
Zet de radio uit
Want ik ben zo ziek van liefdesliedjes
Zo moe van tranen
Zo klaar met wensen dat ze hier nog was
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes zo triest en langzaam
Waarom kan ik de radio dan niet uitzetten?
waarom kan ik de radio niet uitzetten?)
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes
Zo moe van tranen
Zo klaar met wensen dat ze hier nog was
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes zo triest en langzaam
Waarom kan ik de radio dan niet uitzetten?
waarom kan ik de radio niet uitzetten?)
En ik ben zo ziek van liefdesliedjes
Zo moe van tranen
Zo klaar met wensen dat je hier nog was
Zei dat ik zo ziek was van liefdesliedjes zo triest en langzaam
Waarom kan ik de radio niet uitzetten?
waarom kan ik de radio niet uitzetten?)
Waarom kan ik de radio niet uitzetten?