Nautilus Pompilius — Ворота, откуда я вышел songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ворота, откуда я вышел" van Nautilus Pompilius.

Songteksten

Я увидел глаза, я прикоснулся к лицу
Я почувствовал руки и навстречу теплу
Мои губы опускаются все ниже и ниже
Я ищу те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел
Ты намного моложе, чем моя мать,
Но это все равно — мы все одно племя
Я видел мир, я вернулся назад
Я хочу стать кем был, пришло это время
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Темнота так влажна, океан так блестит
Это древняя соль и она все простит
Вернувшимся в лес под дремучую крышу
Открой мне ворота, откуда я вышел
Я пришел, открой мне ворота, откуда я вышел
Я пришел войти в те ворота, откуда я вышел
Я пришел целовать те ворота, откуда я вышел

Songtekstvertaling

Ik zag de ogen, Ik raakte het gezicht aan.
Ik voelde mijn handen en voelde de warmte
Mijn lippen zinken steeds lager
Ik ben op zoek naar de poort waar ik uit kwam.
Ik kwam om de poort te kussen waar ik uit kwam.
Ik kwam om de poort te kussen waar ik uit kwam.
Je bent veel jonger dan mijn moeder.,
Maar het is allemaal hetzelfde — we zijn allemaal één stam
Ik zag de wereld, Ik ging terug.
Ik wil zijn wat ik was, het is tijd
Ik ben gekomen om de poort binnen te gaan waar ik uit kwam.
Ik ben gekomen om de poort binnen te gaan waar ik uit kwam.
De duisternis is zo nat, de oceaan is zo glanzend
Dit is oud zout en het zal alles vergeven
Terug in het bos onder het donkere dak
Open de poort waar ik vandaan kom.
Ik kwam, open de poort waar ik vandaan kwam
Ik ben gekomen om de poort binnen te gaan waar ik uit kwam.
Ik kwam om de poort te kussen waar ik uit kwam.

Videoclip voor het nummer Ворота, откуда я вышел (Nautilus Pompilius)