Nato Coles and The Blue Diamond Band — See Some Lights songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "See Some Lights" van Nato Coles and The Blue Diamond Band.
Songteksten
street sounds echo and surround down Lyndale south I roll
went by the record store on my way home to pick up a little bit o' soul
daylight colors start to shift and the shadows get real long
my heart’s skippin' and jumpin' I feel like the calm before a storm
chasing salvation down an unknown road it drives me so hard inside
I keep running seeking searching I feel it…
it’s within my reach somewhere in the lights
I wanna see some lights
I wanna see some lights
I’m ready to fire up the engines of the night
so won’t you come along for the ride
let’s go out and see some lights
street lights the lights of a stage racing hard to the heart of the scene
I feel my throat’s a little dry — won’t you pass the Powers to me?
this time’s gotta be the time to shine I can feel it in my bones
long gone flyin' way past the dawn destination: unknown
all day long I’m climbing the walls hungry and unsatisfied
I heard a voice challenging laughing calling me out
and I can’t take it — I gotta break wild!
I wanna see some lights
I wanna see some lights
I’m ready to fire up the engines of the night
so won’t you come along for the ride
let’s go out and see some lights
standing all alone on Jericho Hill the lights below twinkle and shine
the adversary’s out there waiting somewhere
with two fists of iron sulfur and fire
but I won’t back down — I gotta stand tall in the lights
I wanna see some lights
I wanna see some lights
I’m ready to fire up the engines of the night
so won’t you come along for the ride
let’s go out and see some lights
don’t stay home inside — let’s go out and see some lights
Songtekstvertaling
straat geluiden echo en surround down Lyndale south I roll
ging langs de platenzaak op weg naar huis om een beetje soul op te halen.
Daglicht kleuren beginnen te verschuiven en de schaduwen worden heel lang
mijn hart slaat over en springt ik voel me als de rust voor een storm
op zoek naar verlossing op een onbekende weg het drijft me zo hard van binnen
Ik blijf zoeken Ik voel het…
het is binnen mijn bereik ergens in het licht
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik ben klaar om de motoren van de nacht aan te steken.
dus kom je niet mee voor de rit
laten we naar buiten gaan en wat lichten zien.
straat verlicht de lichten van een podium razend hard naar het hart van de scène
Ik voel dat mijn keel een beetje droog is — wil je de krachten niet aan mij doorgeven?
deze keer moet het tijd zijn om te schitteren Ik voel het in mijn botten
lang weg gevlogen ver voorbij de bestemming van de dageraad: onbekend
de hele dag klim ik tegen de muren, hongerig en ontevreden.
Ik hoorde een uitdagende stem die me uitlachte.
en ik kan er niet tegen — IK moet wild worden!
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik ben klaar om de motoren van de nacht aan te steken.
dus kom je niet mee voor de rit
laten we naar buiten gaan en wat lichten zien.
helemaal alleen op Jericho Hill De lichten onder twinkle and shine
de tegenstander wacht ergens.
met twee vuisten ijzeren zwavel en vuur.
maar ik trek me niet terug - ik moet in het licht staan
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik wil wat lichtjes zien.
Ik ben klaar om de motoren van de nacht aan te steken.
dus kom je niet mee voor de rit
laten we naar buiten gaan en wat lichten zien.
blijf niet thuis binnen-laten we naar buiten gaan en wat lichtjes zien