Native Deen — The Remedy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Remedy" van Native Deen.

Songteksten

Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah,
La illaha illiallah, Muhammadur Rasulillah
(There is no one worth to be worshiped except God and Muhammad is his Messenger)
Ya Allah (Dear God) You are.
Al-Malik (The King)
Al-Awal (The First)
Al-Khaliq (The Creator)
Al-Akhir (The Last)
Al-Qabid (The One who Moderates)
Al-Khafid (The One who Humbles)
Ar-Razzaq (The Provider)
Al-Fattah (The One who opens his Mercy to Mankind)
Al-Ghaffar (The Forgiving)
Al-Qahhar (The Subduer)
Al-Mu'ahkir (The One who gives us time to repent for our sins)
Al-Musawwir (The One who molds great beauty)
Al-Muhaymin (The Guardian)
Al-Muqadim (The one who delays punishment)
Al-Hadi (The Guide)
As-Salaam (The Source of Peace)
Al-Baqi (The Everlasting One)
Al-Rahman (The Most Forgiving)
Al-Mani (The One who prevents harm to come to those who ask)
Al-Haleem (The Forbearing)
Al-Wasi (The All-Comprehending)
Al-Kareem (The Most Generous)
Yah Allah (Dear God)

Songtekstvertaling

Allah, Allah, Allah, Allah.
Allah, Allah, Allah, Allah.,
La illaha illiallah, Muhammadur Rasulillah
Er is geen god dan Allah en hij is Zijn boodschapper.)
Ja Allah, dat ben je.
Al-Malik (De Koning)
Al-Awal (De Eerste)
Al-Khaliq (De Schepper))
Al-Akhir (De Laatste)
Al-Qabid (degene die gematigd is)
Al-Khafid)
Ar-Razzaq (De Provider)
(Hij is) degene die zijn barmhartigheid voor de mensen openstelt.)
De Vergevende.)
Al-Qahhar (De Dienaar))
Al-Mu ' ahkir (degene die ons tijd geeft om berouw te tonen voor onze zonden)
Al-Musawwir)
Al-Muhaymin (The Guardian))
Al-Muqadim (degene die de straf vertraagt))
Al-Hadi (De Gids))
As-Salaam (de bron van vrede))
Al-Baqi (De Eeuwige))
De Barmhartige)
Hij die de vragensteller tegenhoudt .)
Al Halem, De Zachtmoedige .)
Al-Wai (De Alhorende).)
Al-Kareem (De Meest Genereuze)
Yah Allah (Lieve God)