Native Deen — Intentions '05 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Intentions '05" van Native Deen.

Songteksten

Waking up in the morning, gotta make my prayer
Am I really gonna' make it, when there is no one there?
Taking trips to the masjid (mosque), even when it’s tough
Am I going for the sake of Allah? Am I showing off?
Gonna' get me the knowledge, gonna study Islam
Am I going just to build my ego? so they call me “the Manâ€?
Does it matter if the people respect me, when its not for Allah?
When I know anytime He can take me, without one real du’a (prayer)
Does it matter if they say I’m a big shot?
when I get no reward for my deeds
And I’m dragged on the Day of Resurrection
Cause of the folks that I wanted to please
Plus I know that Allah has the power
To raise me up in their eyes if it need be I should always make my intentions, for my Lord, Allah completely
Are my Intentions alright?
Am I doing for Allah?
When I’m looking deep, deep down inside
Do I have the right niyyah?
Wearing thoubs with a kufi, kufi
Miswaks leather socks like the old days
Am I trying to follow the Prophet? or am I seeking praise?
Giving talks on Islam to people
I’d be quoting Hadith and Qur’an
Am I speaking so they like how I’m speaking? and they say I’m the Bomb
Donating to Islamic centers, giving money so the Deen can grow
Am I giving for the sake of Allah? or is it for show?
Many times I have found my intentions
Are not what I want them to be
I know I start on the right direction
But Shaitan starts talking to me And I forget that without my niyyah, I’m just wasting my time
My intentions cannot bring the reward, when they’re out of line
So I pray to Allah to help me, to do everything for Him only
Doesn’t matter if the people despise me Cause with Allah I can never be lonely
Yah Allah, accept this niyyah
Coming from young Muslims striving to be believers
So on the day, our deeds You’ll measure. Know we only did this strictly for
Your pleasure, Your pleasure
Your mercy, Your ajur (reward), Your Jannah (heaven), forever and ever and ever
And reward us for those who listen
Heeded to the message, changing their condition
And know that everything up until this point I’ve ever written
I submit as my repentance
And if its blessings You’re sending my way
I beg You hold them to the judgement day
so maybe in Jannah you can look back and say… it was a lovely day, a lovely,
a lovely day, yes a lovely day
Are my intentions, alright, am I doing for Allah
When I am looking deep deep down inside, do I have the right niyyah (intention)?
Are my Intentions alright?
Am I doing for Allah?
When I’m looking deep, deep down inside
Do I have the right niyyah?

Songtekstvertaling

Wakker worden in de ochtend, moet mijn gebed maken
Ga ik het echt halen, als er niemand is?
Reizen naar de masjid (moskee), zelfs als het moeilijk is
Ga ik voor het belang van Allah? Ben ik aan het opscheppen?
Ik ga de kennis en de Islam bestuderen.
Ga ik gewoon mijn ego opbouwen? dus ze noemen me "the man"?
Maakt het uit of de mensen mij respecteren als het niet aan God is?
Als Ik weet wanneer hij me kan nemen, zonder een echt du ' a (gebed)
Maakt het uit of ze zeggen dat ik een grote jongen ben?
als ik geen beloning krijg voor mijn daden
En ik word meegesleept op de Dag der Opstanding
Vanwege de mensen die ik wilde behagen
En ik weet dat Allah de macht heeft.
Om mij in hun ogen op te wekken als het nodig is, moet ik altijd mijn intenties maken, want mijn Heer, Allah is volledig
Zijn mijn bedoelingen in orde?
Doe ik dat Voor Allah?
Als ik diep, diep van binnen kijk
Heb ik de juiste niyyah?
Hij draagt thobs met een kufi, kufi.
Leren sokken mishakt zoals vroeger.
Probeer ik de Profeet te volgen? of zoek ik lof?
Het geven van gesprekken over de Islam aan mensen
Ik zou Hadith en Koran citeren.
Praat ik zodat ze het leuk vinden hoe ik praat? en ze zeggen dat ik de bom ben.
Doneren aan islamitische centra, geld geven zodat de Deen kan groeien
Geef ik in het belang van Allah? of is het voor de show?
Vaak heb ik mijn bedoelingen gevonden.
Zijn niet wat Ik wil dat ze zijn.
Ik weet dat ik de goede kant op Ga.
Maar Shaitan begint met me te praten en ik vergeet dat zonder mijn niyyah, ik gewoon mijn tijd verspil
Mijn bedoelingen kunnen de beloning niet brengen als ze te ver gaan.
Dus bid ik tot Allah om mij te helpen, om alles alleen voor hem te doen.
Het maakt niet uit of de mensen mij verachten want met Allah kan ik nooit eenzaam zijn
Yah Allah, accepteer deze niyyah
Afkomstig van jonge moslims die ernaar streven om gelovigen te zijn
Op de dag dat jullie onze daden meten. Weet dat we dit alleen deden voor
Graag gedaan.
Uw genade, uw Ajur (beloning), uw Jannah (hemel), voor eeuwig en altijd
En wij beloonen ons voor hen die luisteren.
Naar de boodschap geluisterd en hun toestand veranderd
En weet dat alles tot op dit punt dat ik ooit geschreven heb
Ik geef me over als mijn berouw.
En als het zegeningen zijn, stuur je mijn kant op.
Ik smeek u, houd ze vast tot de dag des oordeels.
dus misschien kun je in Jannah terugkijken en zeggen... dat het een mooie dag was, een mooie dag.,
een mooie dag, ja een mooie dag
Zijn mijn bedoelingen, goed, doe ik voor Allah
Als ik diep van binnen kijk, heb ik dan de juiste niyyah (Intentie)?
Zijn mijn bedoelingen in orde?
Doe ik dat Voor Allah?
Als ik diep, diep van binnen kijk
Heb ik de juiste niyyah?