Natasha St-Pier — Je T'Aime Encore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je T'Aime Encore" van Natasha St-Pier.

Songteksten

Quand le soleil tombe en fin d’aprs-midi
Les rues de la ville tremblent
Je tire les rideaux et la nuit me dit
Que nous serons ensemble
Et j’entends tes pas
Qui s’approchent de moi
Et l c’est moi qui tremble
Le son de ta voix
Qui m’appelle tout bas
Soudain tu es l Je t’aime encore
Je t’aime encore
Tu fais le caf, je refais le lit
Et tu m’appelles gourmande
Mais le bonheur se cache au fond de tes yeux gri s Et moi j’en redemande
Et tu chantes tout bas
J’coute ta voix
Encore une fois je tremble
Quand je suis toi
Le bonheur crie de joie
De nous voir ensemble
J’approche d’un pas
Tu m’ouvres les bras
Tu es toujours l Amour de ma vie
Encore un jour, une nuit
J’veux tre avec toi
Je t’aime encore
Je t’aime encore

Songtekstvertaling

Als de zon in de late namiddag valt
De straten van de stad beven
Ik doe de gordijnen dicht en de nacht zegt me
Dat we samen zullen zijn
En ik hoor je voetstappen.
Die mij benaderen
En ik sta te trillen
Het geluid van je stem
Wie roept me naar beneden
Ik hou weer van je.
Ik hou nog steeds van je.
Jij doet de caf, ik maak het bed weer op.
En jij noemt mij hebberig.
Maar geluk zit diep verborgen in je grijze ogen en ik vraag er weer om.
En je zingt laag
Ik heb je stem doorgesneden.
Opnieuw beef ik
Als ik jou ben
Geluk schreeuwt van vreugde
Om ons samen te zien
Ik kom een stap dichterbij.
Open je armen voor me.
Je bent nog steeds de liefde van mijn leven.
Nog één dag, één nacht
Ik wil bij jou zijn.
Ik hou nog steeds van je.
Ik hou nog steeds van je.