Наталия Бучинская — Не питай songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не питай" van Наталия Бучинская.

Songteksten

Не питай мене, де зірки в очах,
Бо моя душа — то мій білий птах,
А твоя любов, наче темна ніч,
Про свою любов не кажи мені.
Небо і земля, щастя і біда —
Може все піде, як з гори вода?
Ой, вода, холодна вода
Тече вниз крізь темний гай.
Якщо сам не знаєш броду,
То і в мене не питай.
Не цвіте земля, вся спустошена,
Не росте трава вітром скошена,
Не живе любов поза стінами,
Піднялась душа та й полинула.
Небо і земля, радість і біда —
Без любові все, як з гори вода!

Songtekstvertaling

Vraag me niet waar de sterren in mijn ogen zijn.,
Want mijn ziel is mijn witte vogel,
En je liefde is als een donkere nacht,
Vertel me niet over je liefde.
Hemel en aarde, geluk en problemen —
Kan alles gaan als water van een berg?
Oh, water, koud water
Het stroomt door een donker bos.
Als je de Ford niet kent,
Vraag het me niet.
De aarde bloeit niet, helemaal verlaten,
De wind gemaaid gras groeit niet,
Liefde leeft niet buiten de muren,
De ziel stond op en haastte zich.
Hemel en aarde, vreugde en ellende —
Zonder liefde is alles als water van een berg!