Natalie Merchant — The Janitor's Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Janitor's Boy" van Natalie Merchant.

Songteksten

Oh I’m in love with the janitor’s boy,
And the janitor’s boy loves me;
He’s going to hunt for a desert isle
In our geography.
A desert isle with spicy trees
Somewhere near Sheepshead Bay;
A right nice place, just fit for two
Where we can live always.
Oh I’m in love with the janitor’s boy,
He’s busy as he can be;
And down in the cellar he’s making a raft
Out of an old settee.
He’ll carry me off, I know that he will,
For his hair is exceedingly red;
And the only thing that occurs to me
Is to dutifully shiver in bed.
The day that we sail, I shall leave this brief note,
For my parents I hate to annoy:
«I have flown away to an isle in the bay
With the janitor’s red-haired boy.»

Songtekstvertaling

Ik ben verliefd op de jongen van de conciërge.,
En de jongen van de conciërge houdt van me.;
Hij gaat jagen op een onbewoond eiland.
In onze geografie.
Een woestijneiland met pittige bomen
Ergens in de buurt van Sheepshead Bay.;
Een mooie plek voor twee.
Waar we altijd kunnen wonen.
Ik ben verliefd op de jongen van de conciërge.,
Hij heeft het zo druk als hij kan zijn.;
En in de kelder maakt hij een vlot.
Van een oude bank.
Hij zal me wegdragen, ik weet dat hij dat zal doen.,
Want zijn haar is buitengewoon rood;
En het enige wat me opvalt
Is om plichtsgetrouw te rillen in bed.
Op de dag dat we varen, zal ik dit korte briefje achterlaten.,
Voor mijn ouders haat ik het om te irriteren.:
"Ik ben weggevlogen naar een eiland in de baai
Met de roodharige jongen van de conciërge.»