Natalie Merchant — Put The Law On You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Put The Law On You" van Natalie Merchant.

Songteksten

Do I have to put the law on you baby for all the wicked things you do?
Am I gonna have to put the law on you baby?
That was not what I wanted to do.
Do I have to put the law on you baby to try
And make you come out clean for every evil deed?
You’re just about the lowest and the dirtiest thing I’ve ever seen.
Did you really think you could pull it off, the perfect crime, crime of the
heart?
Do you really think that you’ll get away, do the crime and never pay?
Do I have to put the law on you baby
Lock you up and throw away the key
For the countless counts of low down double-cross you’ve been about?
Have you no decency?
Did you really think you could pull it off, the perfect crime, crime of the
heart?
Do you really think that you’ll get away, escape my justice until you’re dying
day?
Though you made it clear from the very start
There was no trusting you with my foolish heart.
Though you maybe made it clear that didn’t make it right.
Do you really think you’ll get away?
You can’t escape my justice 'til my dying day.

Songtekstvertaling

Moet ik je de wet opleggen voor alle slechte dingen die je doet?
Moet ik je de wet opleggen?
Dat was niet wat ik wilde doen.
Moet ik de wet op je zetten om het te proberen?
En jou schoon te maken voor elke slechte daad?
Je bent zo ' n beetje het laagste en smerigste wat ik ooit heb gezien.
Dacht je echt dat het je zou lukken, de perfecte misdaad, de misdaad van de
hart?
Denk je echt dat je wegkomt, de misdaad doet en nooit betaalt?
Moet ik je de wet opleggen?
Sluit je op en gooi de sleutel weg
Voor de ontelbare keren dat je een dubbelganger hebt bedrogen?
Heb je geen fatsoen?
Dacht je echt dat het je zou lukken, de perfecte misdaad, de misdaad van de
hart?
Denk je echt dat je zult ontsnappen, ontsnappen aan mijn gerechtigheid tot je sterft?
dag?
Al heb je het vanaf het begin duidelijk gemaakt.
Er was geen vertrouwen in je met mijn dwaze hart.
Hoewel je misschien duidelijk maakte dat het niet goed was.
Denk je echt dat je wegkomt?
Je kunt niet ontsnappen aan mijn gerechtigheid tot mijn sterfdag.