Natalie Imbruglia — Goodbye in His Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye in His Eyes" van Natalie Imbruglia.
Songteksten
I could tell that it was over
When her lips met mine
It was an emptiness in her voice
Hesitation when she smiled
She didn’t have to say a word
It was just so plain to see
She had found what she’d been looking for
And I knew it wasn’t me I saw goodbye in her eyes
I don’t think I can change it There’s no way to disguise
We will never make it Sometimes I feel like a clown
Who can’t wash off his make-up
The life she wanted — it was gone
Prince Charming — I wasn’t
But I would trade a thousand Babylons
To be in her arms tomorrow
Oh, but like the tide her love has come and gone
And it’s time for me to go
I saw goodbye in her eyes
I don’t think I can change it There’s no way to disguise
We will never make it Now she sees right through me Should I hold on to what we’ve got
Is it just a waste of time?
One thing that I know for sure
I saw goodbye in her eyes
I saw goodbye in her eyes
I know you got somebody new now
All my candles have burned out
He’s gonna love the way you shine
So did I So don’t smile at me it ain’t what you mean
(Goodbye)
With that goodbye in your eyes
I know that I can’t change it (now you see right through me)
There’s no way to disguise
We will never make it I saw goodbye in your eyes
I know that I can’t change it (now you see right through me, goodbye in your
eyes!)
Should I hold on We will never make it (now you see right through me, goodbye in your eyes!)
Should I hold on Is it just a waste of time?
One thing that I know for sure
I saw goodbye in your eyes
I saw goodbye in your eyes
I know that it’s over
Songtekstvertaling
Ik kon zien dat het voorbij was.
Toen haar lippen de mijne ontmoetten
Het was een leegte in haar stem.
Aarzeling als ze glimlachte
Ze hoefde niets te zeggen.
Het was zo duidelijk om te zien
Ze had gevonden wat ze zocht.
En ik wist dat ik het niet was ik zag afscheid in haar ogen
Ik denk niet dat ik het kan veranderen.
Soms voel ik me net een clown.
Die zijn make-up er niet af kan wassen.
Het leven dat ze wilde-het was weg
Prins Charming — dat was ik niet
Maar ik zou duizend Babylons ruilen.
Om morgen in haar armen te zijn
Oh, maar net als het getij is haar liefde gekomen en gegaan
En het is tijd voor mij om te gaan
Ik zag afscheid in haar ogen
Ik denk niet dat ik het kan veranderen.
We zullen het nooit halen nu ze dwars door me heen kijkt als ik vasthoud aan wat we hebben
Is het gewoon tijdverspilling?
Eén ding Weet ik zeker.
Ik zag afscheid in haar ogen
Ik zag afscheid in haar ogen
Ik weet dat je nu een nieuw iemand hebt.
Al mijn kaarsen zijn op.
Hij zal houden van de manier waarop je straalt
Dat heb ik ook gedaan dus lach niet naar me het is niet wat je bedoelt
(Afscheid)
Met dat afscheid in je ogen
Ik weet dat ik het niet kan veranderen.)
Je kunt je niet vermommen.
We redden het nooit. Ik zag afscheid in je ogen.
Ik weet dat ik het niet kan veranderen (nu kijk je dwars door me heen, vaarwel in je
ogen!)
Als ik me vasthoud zullen we het nooit halen (nu zie je dwars door me heen, vaarwel in je ogen!)
Moet ik even wachten Is het gewoon tijdverspilling?
Eén ding Weet ik zeker.
Ik zag afscheid in je ogen
Ik zag afscheid in je ogen
Ik weet dat het voorbij is.