Natalie Brown — Wind At My Back songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wind At My Back" van Natalie Brown.

Songteksten

All of my life I never believed in myself
Or what I had to offer this world
Trust me when I say it has been hard to make it this far
I have my share of scars
I’ve wandered near and far searching for purpose in life
I understand now that I have something to give
And I can not hesitate as I revaluate
I’ve finally opened my eyes
With the wind at my back
And the road 'neath my feet
With the gifts I was given at birth
No one can take them
I will follow my dreams I will do what it takes
With the wind at my back and my dreams
No one can take them from me It is so very hard when your soul wakes up slow
You have to work over time to help it grow
And I have realized as I have awakened from my slumber
That even if it’s late, it’s better than never
Bridge:
It’s amazing how I could not see
All along strength lived in me
I have a gift that resides inside
This truth now, I can’t deny
I’ve struggled to make it this far
And no matter how hard
I have opened my eyes, I am whole
Blow wind blow, blow me on from here
Blow wind blow, blow away my fear

Songtekstvertaling

Mijn hele leven heb ik nooit in mezelf geloofd.
Of wat ik deze wereld te bieden had.
Geloof me als Ik zeg dat het moeilijk was om zover te komen.
Ik heb mijn deel van littekens.
Ik heb in de buurt en ver gezocht naar een doel in het leven.
Ik begrijp nu dat ik iets te geven heb.
En ik kan niet aarzelen als ik revalueer.
Ik heb eindelijk mijn ogen geopend.
Met de wind in mijn rug
And the road ' neath my feet
Met de gaven die ik kreeg bij de geboorte
Niemand kan ze aan.
Ik zal mijn dromen volgen Ik zal doen wat nodig is
Met de wind in mijn rug en mijn dromen
Niemand kan ze van me afpakken. het is zo moeilijk als je ziel langzaam wakker wordt.
Je moet mettertijd werken om het te laten groeien.
En ik heb me gerealiseerd toen ik ontwaakte uit mijn slaap
Dat zelfs als het laat is, het beter is dan nooit.
Brug:
Het is verbazingwekkend hoe ik niet kon zien
Al die tijd leefde kracht in mij
Ik heb een gave die binnenin woont.
Deze waarheid nu, kan ik niet ontkennen
Ik heb moeite gedaan om zover te komen.
En het maakt niet uit hoe hard
Ik heb mijn ogen geopend, Ik ben heel
Blaas de wind, blaas me op vanaf hier
Waai wind, waai weg mijn angst