Natalia Jiménez — Reflejo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reflejo" van Natalia Jiménez.

Songteksten

Dices adiós y te veo cerrar la puerta
Digo un te quiero que nunca escucharás
Es tan difícil decirte como muero
Por ser quien tu crees que yo soy
Pensé que en tus labios
Estaría la respuesta
Que en ti encontraría la felicidad
Llegué tan profundo
Que ahogué todos mis deseos
Y cambie mis sueños por tu amor
Necesito valor
Soy sólo un reflejo de ti Mi imagen dejó de existir
Tu obra ha llegado a su fin
Soy sólo un reflejo de ti Me miraste a la cara y no te diste cuenta
El destello en mis ojos ya se apagó
Tu sombra se arrastró por mi cabeza
Se llevó mi luz y mi razón
Soy una simple ilusión
Soy sólo un reflejo de ti Mi imagen dejó de existir
Tu obra ha llegado a su fin
Soy sólo un reflejo de ti Soy sólo un reflejo de ti Mi imagen dejó de existir
tu obra ha llegado a su fin
Soy sólo un reflejo de ti.

Songtekstvertaling

Je zegt vaarwel en ik zie je de deur dicht doen.
Ik zeg a Ik hou van je je luistert nooit
Het is zo moeilijk om je te vertellen hoe ik sterf.
Om te zijn wie je denkt dat ik ben.
Ik dacht op je lippen
Zou het antwoord zijn
Dat ik in jou geluk zou vinden
Ik ben zo diep gegaan.
Dat ik al mijn verlangens verdronk
En ruil mijn dromen voor jouw liefde
Ik heb moed nodig.
Ik ben slechts een weerspiegeling van jou mijn beeld bestaat niet meer
Je werk is ten einde.
Je keek me aan en je merkte het niet.
De flits in mijn ogen is weg.
Je schaduw kroop in mijn hoofd
Hij nam mijn licht en mijn reden
Ik ben maar een illusie.
Ik ben slechts een weerspiegeling van jou mijn beeld bestaat niet meer
Je werk is ten einde.
Ik ben slechts een weerspiegeling van jou Ik ben slechts een weerspiegeling van jou mijn beeld bestaat niet meer
je werk is ten einde.
Ik ben gewoon een weerspiegeling van jou.