Наталья Сенчукова — Служебный роман songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Служебный роман" van Наталья Сенчукова.

Songteksten

Каждое утро жду поцелуя.
Во сне я люблю, наяву лишь ревную.
Хватило обид, замолчал мой мобильный.
Телефон не звонит, звонит лишь будильник.
Губы ждут поцелуя —
Все видят, только ты не замечаешь.
Я люблю и ревную —
Все знают, только ты не знаешь.
На ступеньках одна с магнитофоном в обнимку,
А ты улыбаешься, напротив, со снимка.
То ли дождь по лицу, а то ли просто слезинки —
Смешались в одно целой жизни картинки.
На ступеньках одна.
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
От этих обид разрывает на части,
Сама для себя становлюсь я опасной.
Пусть знают подружки, любовь мне не спрятать,
Может быть, хоть немного, но станет понятней.
На ступеньках одна с магнитофоном в обнимку,
А ты улыбаешься, напротив, со снимка.
То ли дождь по лицу, а то ли просто слезинки —
Смешались в одно целой жизни картинки.
На ступеньках одна,
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
Быть может, ты прав, деловой и солидный —
Нет лишней минуты, просвета не видно.
Но стань же мне ближе, хотя бы немного.
Но все между нами вот так, слишком строго.
Губы ждут поцелуя —
Все видят, только ты не замечаешь.
Я люблю и ревную —
Все знают, только ты не знаешь.
На ступеньках одна с магнитофоном в обнимку,
А ты улыбаешься, напротив, со снимка.
То ли дождь по лицу, а то ли просто слезинки —
Смешались в одно целой жизни картинки.
На ступеньках одна,
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На-ра, на-ра, на-на…
На ступеньках одна с магнитофоном в обнимку,
А ты улыбаешься, напротив, со снимка.
Жалко то, что когда-то называл ты любовью,
Остается сейчас лишь слезинкой в ладони.

Songtekstvertaling

Ik verwacht elke ochtend een kus.
In mijn dromen hou ik van, in werkelijkheid ben ik alleen maar jaloers.
Genoeg wrok, mijn mobiel werd stil.
De telefoon gaat niet, alleen het alarm.
Lippen wachten op een kus —
Iedereen ziet het, maar je merkt het niet.
Ik hou van en ben jaloers —
Iedereen weet het, maar jij niet.
Op de trap alleen met een bandrecorder in zijn armen,
En je lacht, integendeel, van het plaatje.
Of het nu regent op het gezicht, of gewoon tranen —
Gemengd in een hele levensfilm.
Alleen op de trap.
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Deze wrok verscheurt je.,
Ik word gevaarlijk voor mezelf.
Laat je vrienden weten dat ik mijn liefde niet kan verbergen,
Misschien een beetje, maar het zal duidelijker worden.
Op de trap alleen met een bandrecorder in zijn armen,
En je lacht, integendeel, van het plaatje.
Of het nu regent op het gezicht, of gewoon tranen —
Gemengd in een hele levensfilm.
Alleen op de trappen,
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Misschien heb je gelijk, zakelijk en solide. —
Er is geen extra minuut, het gat is niet zichtbaar.
Maar kom een beetje dichterbij.
Maar alles tussen ons is gewoon te streng.
Lippen wachten op een kus —
Iedereen ziet het, maar je merkt het niet.
Ik hou van en ben jaloers —
Iedereen weet het, maar jij niet.
Op de trap alleen met een bandrecorder in zijn armen,
En je lacht, integendeel, van het plaatje.
Of het nu regent op het gezicht, of gewoon tranen —
Gemengd in een hele levensfilm.
Alleen op de trappen,
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Na-RA, na-RA, na-na…
Op de trap alleen met een bandrecorder in zijn armen,
En je lacht, integendeel, van het plaatje.
Het is jammer dat ik je ooit liefde noemde.,
Blijft nu slechts een traan in de palm van je hand.