Наталья Сенчукова — Я полечу за тобою в рай songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я полечу за тобою в рай" van Наталья Сенчукова.
Songteksten
Я замирала, когда ты касался взглядом.
Я так хотела видеть тебя рядом.
Собирала мир по осколкам, больно ранясь.
Дожди и грозы, любовь и слёзы. Вечная связь!
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
Не умею я, прости…
Я уходила, но в твой сон возвращалась.
И сердце вырвать любовь даже не пыталась.
По ночам звонки, шёпот в трубки, едва дыша…
Дожди и грозы, любовь и слёзы… Я навсегда твоя!
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
За тобою в рай…
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
Я полечу за тобою в рай! Пройду по краю пропасти.
Я без тебя не могу — ты знай! По-другому не умею, прости.
Полечу за тобою в рай…
Songtekstvertaling
Ik bevroor toen je me aanraakte met je ogen.
Ik wilde je zo graag zien.
Ik pakte de wereld in stukken, deed mezelf pijn.
Regen en onweersbuien, liefde en tranen. Eeuwige verbinding!
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Ik kan het niet, het spijt me.…
Ik ging weg, maar ik kwam terug naar je droom.
En de liefde probeerde niet eens mijn hart eruit te rukken.
'S nachts, roept, fluistert in de buis, ademt nauwelijks.…
Regen en onweersbuien, liefde en tranen ... Ik ben voor altijd van jou.
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Jou volgen naar het paradijs…
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Ik volg je naar de hemel. Ik loop langs de rand van de afgrond.
Ik kan niet zonder je. Ik kan het niet anders doen, het spijt me.
Ik volg je naar de hemel.…