Nasum — Sometimes Dead Is Better songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sometimes Dead Is Better" van Nasum.
Songteksten
Your heartless compassion just tears through my flesh
Like burning red flaming blades of steel
You got it all but there’s always one more pound
Cutting with precision you know what you want
Don’t devide me from myself what you say fucks my mind
Got me in a tight grip but still you clutch harder
Sucking me dry by just looking at me with your eyes
Disengage me from this constant pain
Our worlds keep on colliding,
we’re heading for the total collapse
So why do we bother trying?
We are just destroying ourselves
All this makes us fucking blind,
or are we just to scared to see?
What’s dead can’t be kept alive,
so let us just leave this be My stubborn struggle to hold on only pushed you further away
I didn’t know it killed you though you bled before my eyes
There are still things about you that I will never learn
I could never understand when something was wrong
I sense a cold shiver as everything falls into place
Nothing good will come out of this
Let’s reach for the door before we cave-in
But everything will explode
Our worlds keep on colliding,
we’re heading for the total collapse
So why do we bother trying?
We are just destroying ourselves
All this makes us fucking blind,
or are we just to scared to see?
What’s dead can’t be kept alive,
so let us just leave this be
Songtekstvertaling
Jouw harteloze mededogen scheurt door mijn vlees.
Als gloeiende gloeiende bladen van staal
Je hebt alles, maar er is altijd nog een Pond.
Snijden met precisie Weet je wat je wilt
Verdrijf me niet van mezelf wat je zegt, maakt me gek.
Je hebt me in een strakke greep, maar toch hou je je harder vast.
Me leegzuigen door naar me te kijken met je ogen
Ontkoppel me van deze constante pijn
Onze werelden blijven botsen.,
we gaan naar de totale instorting.
Waarom proberen we het dan?
We vernietigen onszelf.
Dit alles maakt ons blind.,
of zijn we gewoon te bang om het te zien?
Wat dood is, kan niet in leven worden gehouden.,
dus laat ons dit gewoon laten zijn mijn koppige strijd om vast te houden alleen duwde je verder weg
Ik wist niet dat het je doodde, al bloedde je voor mijn ogen.
Er zijn nog steeds dingen aan je die ik nooit zal leren.
Ik kon het nooit begrijpen als er iets mis was.
Ik voel een koude rilling als alles op zijn plaats valt
Hier komt niets goeds uit voort.
Laten we naar de deur reiken voordat we instortten.
Maar alles zal exploderen.
Onze werelden blijven botsen.,
we gaan naar de totale instorting.
Waarom proberen we het dan?
We vernietigen onszelf.
Dit alles maakt ons blind.,
of zijn we gewoon te bang om het te zien?
Wat dood is, kan niet in leven worden gehouden.,
dus laten we dit zo laten.