Nanowar of Steel — Blood of the Queens songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blood of the Queens" van Nanowar of Steel.

Songteksten

We ride the tricycles of true metal of steel*
While other bands play, we eat happy meal
In the forest of minerals… The poseurs we kill!
Our metal’s so strong, 'cos our dick is so long
Our dinner’s so long, 'cos our ham is so strong
You think it’s my chastity belt…
But they’re my true metal underpants!
Our legions in Curno, Marino and Tivoli Terme
Our sisters in Pieve, Venetico and Bar Novo
Basaldella, Fiumicino, back to the glory of Busto Arsizio!
Born from the thunder, black steel wind and fire
Stormlords of power, we study Schopenhauer
For the metal we stand…
But also for Chopin!
Save the village, fight the dragon,
Ride the big Station Wagon
Mighty warrior, come with me Sail across the red sea!
For the Power, for the Glory,
For the movie «Toy Story»
For the «Hell On Stage Live»
And Eiffel 65!
Fight! Fight! Fight!
Looca Toorilli, Odino and Valhalla,
Unite in the shower of Metal Lallalla
And join the gay dragon’s party… With Lucio Dalla!
Our metal is true, and true metal wins
Leads us to fly on absorbent wings:
166 Tampax are drowned in the blood of the queens
Fight the tremors with the Baygon,
Like the great Kevin Bacon,
Mighty warrior, come with me Sail across the red sea!
For the power, for the glory,
For the movie «Toy Story»
For the «Hell On Stage Live»
And Eiffel 65!
Fight! Fight! Fight!
Fight, fight, fight! For the glory!
Fight! For the blood of the queens!

Songtekstvertaling

We rijden op de driewielers van echt metaal van staal.*
Terwijl andere bands spelen, Eten We happy meal
In het bos van mineralen ... de aanstellers die we doden!
Ons metaal is zo sterk, want onze lul is zo lang
Ons eten is zo lang, want onze ham is zo sterk
Denk je dat het mijn kuisheidsgordel is?…
Maar het is mijn echte metalen onderbroek!
Onze legioenen in Curno, Marino en Tivoli Terme
Onze zusters in Pieve, Venetico en Bar Novo
Basaldella, Fiumicino, terug naar de glorie van Busto Arsizio!
Geboren uit de donder, zwarte stalen wind en vuur
Stormheren van de macht, bestuderen we Schopenhauer
Voor het metaal staan we…
Maar ook voor Chopin!
Red het dorp, vecht tegen de draak,
Rijd op de grote stationwagen
Machtige krijger, kom met me mee zeilen over de Rode Zee!
Voor de macht, voor de glorie,
Voor de film "Toy Story»
For the " Hell On Stage Live»
En Eiffel 65!
Vecht! Vecht! Vecht!
Looca Toorilli, Odino en Valhalla,
Verenigt u in de douche van metaal Lallalla
En doe mee met het feest van de gay dragon... Met Lucio Dalla!
Ons metaal is waar, en het echte metaal wint.
Leidt ons om te vliegen op absorberende vleugels:
166 tampons verdrinken in het bloed van de koninginnen
Vecht tegen de bevingen met de Bajong,
Zoals de grote Kevin Bacon,
Machtige krijger, kom met me mee zeilen over de Rode Zee!
Voor de macht, voor de glorie,
Voor de film "Toy Story»
For the " Hell On Stage Live»
En Eiffel 65!
Vecht! Vecht! Vecht!
Vecht, Vecht, Vecht! Voor de glorie!
Vecht! Voor het bloed van de koninginnen!