Nanci Griffith — So Long Ago songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So Long Ago" van Nanci Griffith.

Songteksten

My daddy sent me on to Baton Rouge in 1969
He said our love was like a forest fire and he’d end it with a mind
So you rode with us to Temple, Texas where I did catch the train
And I remember waving back at you from a silted window pane
And I said fare thee well true love of mine
And I said fare thee well sweet lips of wine
And you said fare thee well my texas rose
And then you blew a kiss of innocence as the trains began to roll
So long ago
You’d gone off to fight the war when I returned from school
And I traded in my innocence when the springtime came in bloom
And I married for my family; one night I dreamed of you
And you were running from me in the rain down on Congress Avenue
Now I saw you once in a crowded bar and it was Christmas time
I was frightened by the thunder of our hearts in '69
Because I live my life in whispers now and I choose to live alone
So I slipped back to the avenue and flipped my collar to the cold

Songtekstvertaling

Mijn vader stuurde me naar Baton Rouge in 1969.
Hij zei dat onze liefde als een bosbrand was en hij zou het beëindigen met een geest.
Dus je reed met ons mee naar Temple, Texas, waar ik de trein nam.
En ik weet nog dat ik terug zwaaide vanuit een zijden raam.
En ik zei vaarwel, ware liefde van mij
En ik zei vaarwel zoete lippen wijn
En je zei vaarwel mijn Texaanse roos
En toen blies je een kus van onschuld terwijl de treinen begonnen te rollen
Zo lang geleden
Je ging de oorlog uitvechten toen ik terugkwam van school.
En ik ruilde in mijn onschuld toen de lente in bloei kwam
En ik trouwde voor mijn familie, op een nacht droomde ik van jou
En je rende voor me weg in de regen op Congress Avenue.
Ik zag je een keer in een drukke bar en het was Kerst.
Ik was bang voor de donder van onze harten in '69.
Want ik leef mijn leven in gefluister nu en ik kies ervoor om alleen te leven
Dus ik glipte terug naar de avenue en draaide mijn kraag om naar de kou.