Nana Mouskouri — Une Ile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une Ile" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Une île entre le ciel et l`eau
Une île sans âme ni bateau
Inculte un peu comme une insulte
Sauvage, sans espoir de voyage
Une île, une île entre le ciel et l`eau
Ce serait là face à la mer immense
Là sans espoir d`esperance
Toute seule face à ma destinée
Plus seule qu`au cœur d`une forêt
Ce serait là dans ma propre défaite
Toute seule sans espoir de conquête
Que je saurais enfin pourquoi
Je t`ai quittée moi qui n`aime que toi
Une île comme une cible d`or
Tranquille comme un enfant qui dort
Fidèle, à en mourir pour elle
Cruelle, à force d`être reine
Une île, une île, comme un enfant qui dort
Ce serait là face à la mer immense
Là pour venger mes vengeances
Toute seule avec mes souvenirs
Plus seule qu`au moment de mourir
Ce serait là au cœur de Saint Hélène
Sans joie, sans amour et sans haine
Que je saurai enfin pourquoi
Moi qui n`aime que toi
Une île entre le ciel et l`eau
Une île sans âme ni bateau
Inculte un peu comme une insulte
Sauvage, sans espoir de voyage
Une île, cette île, mon île
C`est toi, c`est toi, c`est toi
(Y. Gilbert / Serge Lama)

Songtekstvertaling

Een eiland tussen de hemel en het water
Een eiland zonder ziel of een boot
Klinkt als een belediging.
Wilde, hopeloze reis
Een eiland, een eiland tussen de hemel en het water
Het zou daar zijn tegenover de enorme zee
Daar zonder hoop op hoop
Helemaal alleen tegenover mijn lot
Meer alleen dan in het hart van een bos
Dat zou er zijn in mijn eigen nederlaag.
Helemaal alleen zonder hoop op verovering.
Dat ik eindelijk zou weten waarom
Ik heb jou verlaten die alleen van jou houdt.
Een eiland als een gouden doelwit
Stil als een slapend kind
Trouw, om voor haar te sterven
Wreed, door koningin te zijn.
Een eiland, een eiland, als een slapend kind
Het zou daar zijn tegenover de enorme zee
Hier om mijn wraak te wreken
Helemaal alleen met mijn herinneringen
Meer alleen dan op het tijdstip van overlijden
Het zou daar in het hart van St. Helena zijn.
Zonder vreugde, zonder liefde en zonder haat
Dat ik eindelijk weet waarom.
Ik die alleen van jou houdt
Een eiland tussen de hemel en het water
Een eiland zonder ziel of een boot
Klinkt als een belediging.
Wilde, hopeloze reis
Een eiland, dit eiland, mijn eiland
Jij bent het, Jij bent het, Jij bent het
(Y. Gilbert / Serge Lama)