Nana Mouskouri — Mississippi Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mississippi Blues" van Nana Mouskouri.
Songteksten
Quand le blues était vivant
A la Nouvelle-Orléans,
Qu’on chantait la Terre promise
Dans le calme des églises
Sur le Mississippi, des noirs, dans un orchestre,
Jouaient du banjo pour amuser leurs maîtres
Ni grands virtuoses ni vrais chanteurs
Mais c'était quelque chose et ça venait du c ur
Dos qui casse à force de creuser des trous
Le maître a le maïs et l’esclave le bambou
Le soleil est si chaud qu’il t’a marqué le cou
Tu vis courbé mais tu chantes debout
Quand Sarah avait trois ans,
Son papa lui chantait souvent
Les vieux gospels du pays
Et Sarah chantait avec lui
«Swanee River», «Susannah don’t you cry»,
«Old Kentucky home», «Louisiana good bye»
Ni grands virtuoses ni vrais chanteurs
Mais c'était quelque chose et ça venait du c ur
Moi, je pense quelquefois
A ces mille et mille voix
Qui pour toujours se sont tues
Mais qui chantent encore. Entends-tu
L'âme du Sud
Dans la chorale de Saint- Louis
La servitude,
Le coton et l’autre vie?
Songtekstvertaling
Toen de blues nog leefden
In New Orleans,
Dat we het Beloofde Land zongen
In de rust van de kerken
Op de Mississippi, zwarten, in een orkest,
Speelde banjo om hun meesters te vermaken.
Noch grote virtuozen, noch echte zangers
Maar het was iets en het kwam uit het hart
Terug die breekt door het graven van gaten
Meester heeft maïs en slaven bamboe.
De zon is zo heet dat het je nek heeft gemarkeerd.
Je leeft gebogen maar je zingt staande
Toen Sarah drie jaar oud was,
Haar vader zong vaak voor haar.
De oude evangeliën van het land
En Sarah zong met hem.
"Swanee River", "Susannah don' t you cry»,
"Old Kentucky home", " Louisiana good bye»
Noch grote virtuozen, noch echte zangers
Maar het was iets en het kwam uit het hart
Ik denk soms
Op deze Duizend en duizend stemmen
Die voor altijd zelfmoord hebben gepleegd.
Maar nog steeds aan het zingen. Hoor je me?
De ziel van het zuiden
In het koor van Saint-Louis
Easement,
Cotton en het andere leven?