Nana Mouskouri — La Ballade Du Chien Loup songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Ballade Du Chien Loup" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le c ur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Il croit l’apercevoir
Par-dessus les fougères
Traversant le soir
De sa course légère
Mais oui c’est bien elle
Son allure un peu folle
Ses façons de gazelle
On dirait qu’elle vole
Elle est là toute proche
C’est bien son odeur
Il tourne il s’accroche
A son ancien bonheur
Et le jour se lève
Il ne l’a pas trouvée
Excepté en rêve
Il s’endort épuisé
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le matin est froid
Et son c ur s'éveille
Battant plus qu’autrefois
Mais moins fort que la veille
Soudain elle est là
Au bord du chemin
Elle ne regarde pas
Son compagnon lointain
Il se couche près d’elle
Il lui fait la cour
Et ses bons yeux fidèles
Lui demandent l’amour
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est revenue
Le collier autour du cou
Mais le c ur n’y est plus
Elle a couru le monde
Connu la liberté
Les journées sont plus longues
Quand on est attaché
Et il la regarde
Tout en sachant trop bien
Qu’il est un chien de garde
Qui ne garde plus rien
Qui leur a mis la laisse?
D’où vient leur servitude?
L’amour ou la faiblesse
Le maître ou l’habitude
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le c ur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Lalala lalala

Songtekstvertaling

Bid voor de arme Wolfhond.
Zijn wolf is weg.
Hij zoekt haar als een gek.
Van boerderijen in prairies
Maar de rivier is overstroomd.
En overstroomde wegen
De aarde is weg.
En de bruggen vielen
Hij was de weg kwijt.
En het gaat overal heen.
Het is overal de impasse
Afwezigheid is overal
En krekels breken hem.
Het hart van hun lied
Haar moed raakt vastgelopen.
In de ondergaande zon
Hij denkt dat hij het ziet.
Over de Varens
Oversteken in de avond
Van zijn licht ras
Maar ja, dat is ze.
Het ziet er een beetje gek uit.
Haar manieren van gazelle
Het lijkt erop dat ze vliegt.
Ze is daar.
Dat is de geur ervan.
Het draait zich vast.
Op zijn vroegere geluk
En de dag komt
Hij heeft haar niet gevonden.
Behalve in een droom
Hij valt uitgeput in slaap.
Bid voor de arme Wolfhond.
Zijn wolf is weg.
Hij zoekt haar als een gek.
Van boerderijen in prairies
Maar de ochtend is koud
En haar hart ontwaakt
Kloppen meer dan ooit tevoren
Maar minder sterk dan de dag ervoor
Plotseling is ze hier.
By the wayside
Ze ziet er niet uit.
Zijn verre metgezel
Hij ligt naast haar.
Hij maakt haar het Hof.
En zijn goede trouwe ogen
Vraag hem om liefde.
Bid voor de arme Wolfhond.
Zijn wolf is terug.
De halsband om de nek
Maar het hart is er niet meer.
Ze runde de wereld
Bekende vrijheid
De dagen zijn langer
Als je vastgebonden bent
En hij kijkt naar haar.
Terwijl je het te goed Weet
Dat hij een waakhond is.
Die niets meer bewaart.
Wie heeft ze aan de lijn gehouden?
Waar komt hun bondage vandaan?
Liefde of zwakte
De meester of gewoonte
Bid voor de arme Wolfhond.
Zijn wolf is weg.
Hij zoekt haar als een gek.
Van boerderijen in prairies
Maar de rivier is overstroomd.
En overstroomde wegen
De aarde is weg.
En de bruggen vielen
Hij was de weg kwijt.
En het gaat overal heen.
Het is overal de impasse
Afwezigheid is overal
En krekels breken hem.
Het hart van hun lied
Haar moed raakt vastgelopen.
In de ondergaande zon
Lalala lalala