Nana Mouskouri — Couleurs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Couleurs" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Yellow is the color of my true love’s hair
In the morning when we rise
In the morning when we rise
That’s the time, that’s the time
I love the best
Blue is the color of the sky up high
In the morning when we rise
In the morning when we rise
That’s the time, that’s the time
I love the best
Green is the color of the sparnling corn
In the morning when we rise
In the morning when we rise
That’s the time, that’s the time
I love the best
Mellow is the feeling that I get
When I see him,
When I see him, oh, yeah
That’s the time, that’s the time
I love the best
Freedom is a word I rarely use
Without thinking, without thinking
Of the time, of the time
When I was in love

Songtekstvertaling

Geel is de kleur van het haar van mijn ware liefde
'S morgens als we opstaan
'S morgens als we opstaan
Dat is het moment.
I love the best
Blauw is de kleur van de hemel hoog
'S morgens als we opstaan
'S morgens als we opstaan
Dat is het moment.
I love the best
Groen is de kleur van de sparlingmais
'S morgens als we opstaan
'S morgens als we opstaan
Dat is het moment.
I love the best
Mellow is het gevoel dat ik krijg
Als ik hem zie,
Als ik hem zie, oh, ja
Dat is het moment.
I love the best
Vrijheid is een woord dat ik zelden gebruik.
Zonder na te denken, zonder na te denken
Van de tijd, van de tijd
Toen ik verliefd was