Nana Mouskouri — Au Coeur De Septembre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au Coeur De Septembre" van Nana Mouskouri.

Songteksten

Seuls dans ma chambre
Au c�?ur de septembre
Entre la pluie
Et l’hirondelle
Seuls dans ma chambre
Au c�?ur de septembre
Quand vient la nuit
Je me rappelle
Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D’un c�?ur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.
Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L’arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au c�?ur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.
J’aime septembre
Et j’aime t’attendre
A l’ombre bleue
Des feuilles blondes
J’aime septembre
Quand tu viens me rendre
Les jours plus courts
Les nuits plus longues
Je vois descendre
De l’or et de l’ambre
Au fond de tes yeux
Que l’amour inonde
J’aime septembre
Le temps le plus tendre
Du monde, monde, monde.

Songtekstvertaling

Alleen in mijn kamer
Aan het hoofd?ur van September
Tussen de regen
En de zwaluw
Alleen in mijn kamer
Aan het hoofd?ur van September
Als de nacht komt
Ik weet het nog.
Alleen in mijn kamer
We woonden samen.
Een C ce?ur nieuw
Nieuwe liefdes
Alleen in mijn kamer
Het leven was teder.
En mooi, mooi, mooi.
September hemel
Meer grijs dan blauw
Weet je nog?
De trillende boom
In de wind van September
En de weide
Iets minder groen
Zo veel September
Aan het hoofd?ur van mijn kamer
Zijn overleden sinds
Als je het je herinnert
Elke September
Mijn leven is teder.
Mooier, mooier, mooier.
Ik hou van September.
En ik wacht graag op je.
In de blauwe schaduw
Blonde bladeren
Ik hou van September.
Als je komt om me terug te geven
Kortere dagen
Langere nachten
Ik zie het naar beneden komen.
Goud en Amber
Diep in je ogen
Laat liefde overstromen
Ik hou van September.
Het meest tedere weer
Wereld, Wereld, Wereld.