Nana Mouskouri — Adios songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adios" van Nana Mouskouri.
Songteksten
Adios —
Heute nacht verläßt mein Schiff den Hafen
und zum erstenmal seit wir uns trafen
stehn in deinen Augen Tränen —
denn ich werde gehn.
Adios —
Wir stehn unter der Laterne
über uns sind tausend Sterne
wenn uns bald auch Meere trennen
nachts wirst du sehn.
Adios —
Unser Glück ist nicht vorüber
irgendwann sehn wir uns wieder.
Wenn wir aneinander glauben
kann uns nichts geschehn.
Deine Träume werden mich begleiten
auf allen Wegen
zu allen Zeiten
wir sind niemals allein.
Meine Gedanken werden bei dir sein.
Deine Träume werden mich begleiten
auf allen Wegen
zu allen Zeiten
wir sind niemals allein.
Meine Gedanken werden bei dir sein
und eines Tages komm ich heim.
All deine Träume werden Wahrheit sein! -
Adios —
Aus der Ferne klingt Musik herüber
und zum letzten Mal hör' ich die Lieder
die aus den Tavernen klingen
wenn die Nacht beginnt.
Adios —
Hier hab' ich mein Glück gefunden
all die unvergess’nen Stunden
leben fort in der Erinn’rung
die uns keiner nimmt.
Adios —
Kann ich auch nicht länger bleiben
jeden Tag will ich dir schreiben
bis wir irgendeinmal wieder
hier zusammen sind.
Deine Träume werden mich begleiten
auf allen Wegen
zu allen Zeiten
wir sind niemals allein.
Meine Gedanken werden bei dir sein.
Deine Träume werden mich begleiten
auf allen Wegen
zu allen Zeiten
wir sind niemals allein.
Meine Gedanken werden bei dir sein
und eines Tages komm ich heim.
All deine Träume werden Wahrheit sein! -
q s X { 5 7 ~ € ‰ ´ Û û
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Adios —
Vanavond verlaat mijn schip de haven.
en voor het eerst sinds we elkaar ontmoetten
sta in je ogen tranen —
want Ik zal gaan.
Adios —
We staan onder de lantaarn.
boven ons zijn duizend sterren
wanneer de zeeën ons scheiden
's nachts zul je het zien.
Adios —
Ons geluk is nog niet voorbij.
ooit zien we elkaar weer.
Als we in elkaar geloven
er kan ons niets overkomen.
Jouw dromen zullen mij vergezellen.
in alle opzichten
te allen tijde
we zijn nooit alleen.
Mijn gedachten zullen bij jou zijn.
Jouw dromen zullen mij vergezellen.
in alle opzichten
te allen tijde
we zijn nooit alleen.
Mijn gedachten zullen bij jou zijn.
en op een dag kom ik thuis.
Al je dromen zullen waarheid zijn. -
Adios —
Muziek klinkt vanuit de verte
en voor de laatste keer hoor ik de liedjes
welk geluid van de tavernes
als de nacht begint.
Adios —
Hier vond ik mijn geluk
alle onvergetelijke uren
voortleven in het geheugen
wat niemand van ons afneemt.
Adios —
Ik kan niet langer blijven.
elke dag wil ik je schrijven.
tot we terug zijn.
hier zijn we samen.
Jouw dromen zullen mij vergezellen.
in alle opzichten
te allen tijde
we zijn nooit alleen.
Mijn gedachten zullen bij jou zijn.
Jouw dromen zullen mij vergezellen.
in alle opzichten
te allen tijde
we zijn nooit alleen.
Mijn gedachten zullen bij jou zijn.
en op een dag kom ik thuis.
Al je dromen zullen waarheid zijn. -
q s x { 5 7 ~ € ‰ Û û
(functie ();
document.schrijven ('