Nana Grizol — Tambourine -N- Thyme songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tambourine -N- Thyme" van Nana Grizol.

Songteksten

Jump in to that water, is it cold or is it hot
Or is it nothing quite worth mentioning at all
Hearts they will awaken, to remember fears of breaking
But all animals must answer to their call
It’s like how when I try to write a song, sometimes the words just come out
wrong
But if I never picked the pen up, held inside and never shared
And alway’s that so eloquent, it wasn’t really what I meant
At least you got the notion that I care
And a song well sung is a sung well song so sing
If nothing else you must remember that you’re still breathing
So we ignore those body parts that get so wet and get so hard
And focus on our beating hearts, your arm to hold me here to guard me
I can sleep alone tonight, I feel weird but that’s alright
I’m learning not to think too much, I turn the lights out and sleep tight
And if I make a big mistake
If anything well then it won’t take forever just to find myself again
In a subjective sense we’ve seen a lot, yeah we make the best of what we’ve got
All we are is everything and everyone we’ve ever been
So tell me not to fall in love with you
And frankly my friend I think that’s the sweetest thing you do
Summer in my town is nice, my front porch is my paradise
And I can sit here every night, yes I can watch the world go by
And know that I’m in motion too, occasionally think of you
And just hope that you realize that when you sit here by my side,
whatever that implies will be just fine
My heart beats like a tambourine, it plays along in time

Songtekstvertaling

Spring in dat water, is het koud of is het heet
Of is het helemaal niet het vermelden waard
Harten zullen zij ontwaken, om angst voor het breken Te gedenken.
Maar alle dieren moeten gehoor geven aan hun oproep.
Het is net als wanneer ik probeer een lied te schrijven, soms komen de woorden gewoon uit
verkeerd
Maar als ik nooit de pen oppakte, binnen hield en nooit deelde
En Always is zo welsprekend, het was niet echt wat ik bedoelde.
Je hebt tenminste het idee dat ik om je geef.
And a song well sung is a sung well song so sing
Als er niets anders is dat je moet onthouden dat je nog ademt
Dus negeren we die lichaamsdelen die zo nat worden en zo hard worden.
En focus op onze kloppende harten, je arm om me hier vast te houden om me te beschermen.
Ik kan vannacht alleen slapen, Ik voel me raar, maar dat is goed.
Ik leer niet te veel te denken, Ik doe het licht uit en slaap lekker.
En als ik een grote fout maak
Als er iets goed is dan duurt het niet eeuwig om mezelf weer te vinden.
In subjectieve zin hebben we veel gezien, ja we maken het beste van wat we hebben
Alles wat we zijn is alles en iedereen die we ooit zijn geweest
Dus zeg me niet verliefd op je te worden
En eerlijk gezegd, mijn vriend ... vind ik dat het liefste wat je doet.
Zomer in mijn stad is leuk, mijn veranda is mijn paradijs
En ik kan hier elke avond zitten, ja ik kan de wereld voorbij zien gaan
En weet dat ik ook in beweging Ben, af en toe denk ik aan jou
En hoop dat je je realiseert dat als je hier aan mijn zijde zit,
wat dat ook inhoudt, het is prima.
Mijn hart klopt als een tamboerijn, het speelt mee in de tijd