Nahko and Medicine For The People — Make a Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Make a Change" van Nahko and Medicine For The People.
Songteksten
I need a change, it’s evident
A transformation imminent
A chance for my soul’s intelligence to redefine lines of indifference
I ride past the spirit with the well-scratched pad
Always looking at my poetry for the reasons I had
Never stopped and let someone else take the wheel
Now I’m in the backseat like «what the fuck is real?»
Got to bury the hatchet
Bones no casket
The dead don’t dance to a liar’s message
So restless
Cross it off my checklist
Poetic warfare, a bear with horse hair
He’s reckless, acts like he’s got a deathwish
True hey hoka, tricking the trickster
Laws of nature, loyal creature
Son of the most high, willing to wager my plan
And I’ma stick to it And I’ma ultimately liberate my consciousness
I want the change
I will make a change
If I make it out alive, I’ll come out on the other side
If the sacrifice I owe is the reason that I die
And I know this too shall pass, so I put it in the past
And of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here
I’ll make a change, I will make a change
Well it comes at a cost, and that’s obvious
My list of distractions is infinite
My delusions of grandeur are all equipped
With dark lords, back doors, and some wizard shit
Well I did not know they were gonna choose me And I oughta take myself more seriously
Cause what comes through me no it ain’t no trick
And I know that all of us are born with different gifts, so Lift yourself from darkness take a couple steps back
On an abstract attack I fell beneath the cracks
I didn’t come here to drone out and drag my feet
Stand in quicksand both hands and accept defeat
I got work to do, let me get back at it The clock is tickin', I can hear it through the static
Now I’m not being dramatic, enemies don’t sleep
In fact some aren’t human and that’s hard to believe
Cause I’m such a visual person, my third eye don’t lie
He’s a wise guy inside, even fooled himself twice
Thinking maybe I’m not ready to be leading the way
I mean, fuck, I’m only human, bound to make some mistakes
An earthquake took place within my lifetime of fear
I hear this too shall pass, the beginning is near
I want the change
I will make a change
If I make it out alive, I’ll come out on the other side
If the sacrifice I owe is the reason that I die
And I know this too shall pass, so I put it in the past
And of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here
I’ll make a change, I will make a change
I wanna walk in righteousness
But I keep tripping over ditches of my selfishness
I wanna pass a fist to a pacifist
I keep beating round the bush instead of facing it So I’m facing it, some gladiator shit
Yeah I’m rippin' over rhythms, yeah I’m healin' it But it’s non-stop knocks from the mountain tops to the city block.
To the tanks: stop and block
Another brother got shot dead on the sidewalk
While the cops doing inside jobs and I’m shocked
So my hands are stretched out to the sky
Got some poems in my left and a gun in my right
And my eyes’ll cry over bulletproof pride
Cause I know I didn’t come to make it out alive
And I thrive in the midst of a battle
Front lines you can see me in the struggle
These are the songs of a walk towards revival
Even brave men can put down their rifles
I got my orders, and I’ma follow them
You can find me kickin' back inside the lion’s den
I’m making friends and amends with some evil men
Gonna bring them in, inject them with the medicine
I’ma do no harm, but I’ma take no shit
And I’m a build a bridge out of the emptiness
And then potentially, well, I’ma live to be The hardest working bear in the fucking industry
Yeah!
I will make a change
I will make a change
I will make a change
Songtekstvertaling
Ik heb verandering nodig.
Een op handen zijnde transformatie
Een kans voor de intelligentie van mijn ziel om de lijnen van onverschilligheid te herdefiniëren
Ik rij langs de geest met het goed gekrabde pad.
Altijd kijken naar mijn poëzie om de redenen die ik had
Nooit gestopt en iemand anders het stuur laten nemen
Nu zit ik op de achterbank als: "Wat is verdomme echt?»
Ik moet de strijdbijl begraven.
Botten geen kist
De doden dansen niet op de boodschap van een leugenaar.
Zo rusteloos.
Schrap het van mijn checklist.
Poëtische oorlogvoering, een beer met paardenhaar
Hij is roekeloos, doet alsof hij een doodsangst heeft.
True Hey hoka, de trickster voor de gek houden
Natuurwetten, loyaal schepsel.
Zoon van de Allerhoogste, bereid om mijn plan in te zetten
En ik blijf eraan vasthouden en Ik zal uiteindelijk mijn bewustzijn bevrijden
Ik wil het wisselgeld.
Ik zal veranderen.
Als ik er levend uit kom, kom ik aan de andere kant.
Als het offer dat ik schuldig ben de reden is dat ik sterf
En ik weet dat dit ook voorbij zal gaan, dus ik heb het in het verleden
En van alle dingen waar ik bang voor Ben, is het nu niet en het is niet hier.
Ik zal veranderen.
Het heeft een prijs en dat is duidelijk.
Mijn lijst van afleidingen is oneindig
Mijn grootheidswaanzin is allemaal uitgerust.
Met donkere heren, achterdeuren, en wat tovenaarsdingen.
Ik wist niet dat ze mij zouden kiezen en ik zou mezelf serieuzer moeten nemen.
Want wat er door me heen gaat, is geen truc.
En ik weet dat we allemaal worden geboren met verschillende gaven, dus til jezelf op uit de duisternis neem een paar stappen terug
Op een abstracte aanval viel ik onder de scheuren.
Ik ben hier niet gekomen om mijn voeten te sleuren.
Ga in drijfzand staan en accepteer de nederlaag.
Ik heb werk te doen, laat me terug beginnen de klok tikt, ik kan het horen door de ruis
Nu ben ik niet dramatisch, vijanden slapen niet
Sommige zijn niet menselijk en dat is moeilijk te geloven.
Want ik ben zo ' n visueel persoon, mijn derde oog liegt niet
Hij is een wijsneus van binnen, heeft zichzelf zelfs twee keer voor de gek gehouden.
Misschien ben ik er nog niet klaar voor om de weg te wijzen.
Ik bedoel, fuck, ik ben maar een mens, gebonden om een aantal fouten te maken
Een aardbeving vond plaats in mijn leven van angst.
Ik hoor dat dit ook voorbij zal gaan, het begin is nabij
Ik wil het wisselgeld.
Ik zal veranderen.
Als ik er levend uit kom, kom ik aan de andere kant.
Als het offer dat ik schuldig ben de reden is dat ik sterf
En ik weet dat dit ook voorbij zal gaan, dus ik heb het in het verleden
En van alle dingen waar ik bang voor Ben, is het nu niet en het is niet hier.
Ik zal veranderen.
Ik wil in gerechtigheid lopen.
Maar ik blijf struikelen over greppels van mijn egoïsme.
Ik wil een vuist doorgeven aan een pacifist.
Ik blijf rond de pot draaien in plaats van het onder ogen te zien, dus ik zie het onder ogen, wat gladiator shit
Ja, ik rij over ritmes, Ja ik ben het aan het genezen, maar het is non-stop kloppen van de bergtoppen tot het stadsblok.
Naar de tanks: stoppen en blokkeren
Een andere broer werd doodgeschoten op de stoep.
Terwijl de politie inside jobs doet en ik geschokt ben
Dus mijn handen zijn uitgestrekt naar de hemel
Ik heb wat gedichten links en een pistool rechts.
En mijn ogen zullen huilen om kogelvrije trots
Want ik weet dat ik niet ben gekomen om er levend uit te komen.
En ik gedij in het midden van een strijd
Frontlinies je kunt me zien in de strijd
Dit zijn de liederen van een wandeling naar revival
Zelfs dappere mannen kunnen hun geweren neerleggen.
Ik heb mijn orders, en ik volg ze op.
Je kunt me terug vinden in het hol van de Leeuw
Ik maak vrienden en maak het goed met slechte mannen.
Ik breng ze binnen, injecteer ze met het medicijn.
Ik doe geen kwaad, maar ik pik geen shit.
En ik ben een brug bouwen uit de leegte
En dan word ik misschien wel de hardst werkende beer in de industrie.
Ja!
Ik zal veranderen.
Ik zal veranderen.
Ik zal veranderen.