Надежда Кадышева — Страдания songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Страдания" van Надежда Кадышева.
Songteksten
Ох, все я горы исходила и крутые бережка,
Я такой травы искала, чтобы высушить дружка.
Ах, поверьте, сердцу тошно, если влюбишься в кого,
В один час влюбиться можно, а потом-то каково!
Ох, холодна вода в колодце, холодна, не видно дна,
Раньше парочкой ходила, а теперь хожу одна.
Ой, возьму беленький платочек, разгоню в поле туман.
Пострадала и узнала, что в любви — то есть обман.
Ох, прощай, шапочка боброва, мне не нашивать тебя,
Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.
Прощай, милый, чернобровый, мне не видывать тебя.
Songtekstvertaling
Ik kom uit de bergen en steile oevers.,
Ik was op zoek naar dit kruid om mijn vriend te drogen.
Geloof me, het hart is ziek als je verliefd wordt op iemand.,
In een uur kun je verliefd worden, en hoe is het dan!
Oh, het water in de put is koud, koud, je kunt de bodem niet zien,
Ik ging als een stel, maar nu ga ik alleen.
Ik neem een witte zakdoek en verspreid de mist in het veld.
Ik heb geleden en ontdekte dat er misleiding in de liefde is.
Tot ziens, Bobrov ' s hoed, ik hoef je niet dicht te naaien.,
Vaarwel, lieve Zwartkop, Ik zal je nooit meer zien.
Vaarwel, lieve Zwartkop, Ik zal je nooit meer zien.