Nada — Amore disperato songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amore disperato" van Nada.
Songteksten
Sembra un angelo caduto dal cielo
com’e' vestita quando entra al «Sassofono Blu»
ma si annoia appoggiata a uno specchio
tra fanatici in pelle che la scrutano senza poesia
sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo
sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo tempo
Una sera incontro' un ragazzo gentile
lui quella sera era un lampo e guardarlo era quasi uno shock
e tornando, e tornando, e tornando, e tornando
e tornando, e tornando, e tornando, e tornando a casa
Rit: Lei ballera' tra le stelle accese
e scoprira', scoprira' l’amore
l’amore disperato
Dopo quella volta lei lo perse di vista
disperata lo aspetta ogni sera al «Sassofono Blu»
una notte da lupi lei stava piangendo
quella notte il telefono strillo' come un gallo
sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando
sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando lui
Sembra un angelo caduto dal cielo
quando si incontrano toccarsi e' proprio uno shock
e tremando, e tremando, e tremando, e tremando
e tremando, e tremando, e tremando, e tremando forte
Rit: Lei ballera' tra le stelle accese
e scoprira', scoprira' l’amore
l’amore disperato
(Grazie a Lucas e Ale-Lale per le correzioni)
Songtekstvertaling
Het lijkt erop dat een engel uit de hemel gevallen is.
wat ze draagt als ze in de " Blauwe saxofoon»
maar ze verveelt zich als ze tegen een spiegel leunt.
onder leerfanatici die het onderzoeken zonder poëzie
hij verliest, hij verliest, hij verliest, hij verliest.
hij verliest, hij verliest, hij verliest, hij verliest tijd.
Op een avond ontmoette hij een aardige vent.
hij was een flits die nacht en naar hem kijken was bijna een schok.
en terugkomen, en terugkomen, en terugkomen, en terugkomen, en terugkomen
en terugkomen, en terugkomen, en terugkomen, en naar huis komen
Ze danst in de sterren
en ze zal ontdekken, ze zal de liefde ontdekken
wanhopige liefde
Na die tijd verloor ze hem uit het oog.
wanhopig wacht hem elke avond op de " Blue saxofoon»
op een nacht bij de wolven huilde ze.
die avond schreeuwde de telefoon als een lul.
hij belt, hij belt, hij belt, hij belt, hij belt
hij belt, hij belt, hij belt, hij belt, hij belt
Het lijkt erop dat een engel uit de hemel gevallen is.
als je elkaar aanraakt, is het een schok.
en beven, en beven, en beven, en beven.
en beven, en beven, en beven, en beven sterk
Ze danst in de sterren
en ze zal ontdekken, ze zal de liefde ontdekken
wanhopige liefde
(Dank aan Lucas en Ale-Lale voor de correcties)