Nacho Vegas & Christina Rosenvinge — Que nos parta un rayo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que nos parta un rayo" van Nacho Vegas & Christina Rosenvinge.

Songteksten

Existen cielos que yo jamás veré
De blancas nubes con cuellos de cisne
Que parecen emerger
De la tierra como níveas flores
Los he buscado de estación en estación
Llegué a Madrid, Nueva York y Estambul
Pero no llegué a una conclusión
Ya se han confirmado mis temores
Que duelen las horas en la oscuridad
Que fumo diez mil cigarrillos que sé que mi voz quebrarán
Que rezo y voy dibujando en ceniza una cruz
Que súbitamente caiga un rayo y se haga la luz
Me pregunto dónde estarás
Me pregunto por qué no estás aquí
Si me haces falta hoy que una guerra va a estallar
Dicen son tiempos de paz, pero sólo es lo que algunos llaman paz
Y sé que niña tienes miedo
Sé que lo tienes, sé que yo lo tengo
Y sé que las noches sin ti son un infierno
Y duelen las horas en la oscuridad
Y fumo diez mil cigarrillos y sé que mi voz quebrarán
Y rezo y voy dibujando en ceniza una cruz
Que súbitamente caiga un rayo y se haga la luz
Y duelen las horas en la oscuridad
Y fumo diez mil cigarrillos y sé que mi voz quebrarán
Y duelen las horas y yo le rezo a mi dios
Que súbitamente un rayo nos parta a los dos
Que súbitamente un rayo nos mate a los dos
Que súbitamente un rayo nos fulmine a los dos

Songtekstvertaling

Er zijn hemelen die ik nooit zal zien.
Van witte wolken met zwanenhalzen
Die lijken op te komen
Van de aarde als bloemen
Ik heb ze van seizoen tot seizoen gezocht.
Ik kwam aan in Madrid, New York en Istanbul.
Maar ik kwam niet tot een conclusie
Mijn vrees is al bevestigd.
Moge de uren pijn doen in het donker
Dat ik tienduizend sigaretten rook waarvan ik weet dat mijn stem zal breken
Dat ik bid en in as een kruis teken
Laat de bliksem plotseling vallen en licht worden gemaakt
Ik vraag me af waar je zult zijn.
Ik vraag me af waarom je hier niet bent.
Als ik je vandaag nodig heb, breekt er een oorlog uit.
Ze zeggen dat het vrede is, maar het is wat sommigen vrede noemen.
En ik ken dat meisje waar je bang voor bent.
Ik weet dat je het hebt, Ik weet dat ik het heb.
En ik weet dat nachten zonder jou de hel zijn
En de uren doen pijn in het donker
En ik rook tienduizend sigaretten en ik weet dat mijn stem zal breken
En ik bid en ik ga in as een kruis tekenen
Laat de bliksem plotseling vallen en licht worden gemaakt
En de uren doen pijn in het donker
En ik rook tienduizend sigaretten en ik weet dat mijn stem zal breken
En de uren doen pijn en ik bid tot mijn God
Plotseling breekt een bliksemschicht ons beiden
Plotseling doodt een blikseminslag ons beiden.
Plotseling raakt een bliksemschicht ons allebei.