Mylène Farmer — Et Pourtant.../ Nobody Knows songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et Pourtant.../ Nobody Knows" van Mylène Farmer.
Songteksten
Quand les songes
M’ont réveillée
Quand on n’ose pas
Crier
Quelque chose au bout du moi
Qui me fait mal
Mais tes lèvres ont fait de moi
Un éclat… de toi
Et pourtant
Le jour s’est couché
Pour éteindre le monde
Et pourtant
L’amour est court
J’entrevoyais le chemin
Qui mène à l’ombre
Et pourtant
L’amour toujours
Si les roses
Etaient si belles… fleuries
Rien de grave
Elles n’ont pas su… l'épine
L’improbable silhouette
Qui s’avance
Imprévue dans ce silence
Qui guette une absence
Là, pourtant
Le jour s’est levé
Pour éclairer le monde
Comme avant
L’amour est onde
J’entrevoyais le chemin
Qui mène aux ombres
Et pourtant
L’amour est comble
L’aube a bu sa transparence
Nobody knows
«Ghost"elle est infiniment
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
L’aube a su la lune entendre
Nobody knows
Nulle vie, nul ressentiment
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Nobody knows
Songtekstvertaling
Wanneer dromen
Maakte me wakker.
Als je niet durft
Schreeuwen
Iets aan het einde van het zelf
Dat doet pijn.
Maar je lippen hebben me gemaakt.
Gloed ... van jou
En toch
De dag ging naar bed
Om de wereld te doven
En toch
Liefde is kort
Ik kon de weg zien.
Dat leidt naar de schaduw
En toch
Liefde altijd
Als de rozen
Ze waren zo mooi...
Niets ernstigs.
Ze wisten het niet... Doorn
Het onwaarschijnlijke silhouet
Wie gaat er verder?
Onverwacht in deze stilte
Die wacht op een afwezigheid
Daar, dat wel.
De dag is opgestaan
Om de wereld te verlichten
Zoals voorheen
Liefde is golf
Ik kon de weg zien.
Dat leidt naar de schaduwen
En toch
Liefde is vol
Dawn dronk zijn transparantie.
Niemand weet het.
"Geest" ze is oneindig
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Dawn kende de maan om te horen
Niemand weet het.
Geen leven, geen wrok
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.
Niemand weet het.