My Heart to Fear — Dear Mr. White songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dear Mr. White" van My Heart to Fear.
Songteksten
Will you take my life like you said you would
Or you prove to me that all the words you ever said
Were empty cartridges from your magnum mouth
Happy Birthday
Here’s your gift and I don’t plan to stay
A button to reset that jaw every single time it dislocates
From the awe of what I am and teh weight of what you’re not
I don’t need your opinions
They’re all just anchors for the weak
You’re like a wave in the ocean
You sound like all the rest
All who fear your words haven’t lost the battle
They just can’t see it from my view
If they knew you just like I do You never follow through
Inspire me unless all your attempts spent every bit of intelligence you’ll ever
get
If you want to waste your own time looking for my faults
Then the only one who will ever care is you
So, go ahead
You have one life to live and my deepest form of revenge is watching you waste
it But if you took my life like you said you would
Blowing bullet holes deeper than your magnum mouth could
I’d part your pride like the sea
You couldn’t bury my dreams
Songtekstvertaling
Wil je mijn leven nemen zoals je zei dat je zou doen
Of je bewijst me dat alle woorden die je ooit zei
Waren lege patronen uit je magnum mond
Gefeliciteerd.
Hier is je cadeau en ik ben niet van plan om te blijven.
Een knop om die kaak te resetten elke keer als hij ontwricht wordt.
Uit de ontzag voor wat ik ben en het gewicht van wat jij niet bent
Ik heb je mening niet nodig.
Het zijn allemaal Ankers voor de zwakken.
Je bent als een golf in de oceaan.
Je klinkt als de rest.
Iedereen die jouw woorden vreest, heeft de strijd niet verloren.
Ze kunnen het alleen niet zien vanuit mijn oogpunt.
Als ze je net zo goed kenden als ik, dan doe je het nooit.
Inspireer me, tenzij al je pogingen al je intelligentie zullen gebruiken.
krijgen
Als je je eigen tijd wilt verspillen aan het zoeken naar mijn fouten
Dan ben jij de enige die er ooit om zal geven.
Dus, ga je gang.
Je hebt één leven te leven en mijn diepste vorm van wraak is toekijken hoe je verspilt.
maar als je mijn leven zou nemen, zoals je zei dat je zou doen.
Kogelgaten die dieper blazen dan je magnum mond zou kunnen.
Ik zou je trots scheiden als de zee.
Je kon mijn dromen niet begraven.