My Fair Fiend — Rending Gowns songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rending Gowns" van My Fair Fiend.
Songteksten
Bitterness is a dress I don’t wear too well
With the delicate lace in my face
And the velvet black
And porcelain skin may be so flawless and fair
But it’s also breakable
Submissiveness is a dress
Every mirror knows the sight
It’s so becoming of a well-bread woman
To be gracefully gliding down the halls
In satin white
I found myself a needle and thread
I pricked my finger and it bled
Unsteady hands rending gowns to tattered shreds
Fashioned me a dress
Of crimson red
Songtekstvertaling
Bitterheid is een jurk die ik niet zo goed draag.
Met de delicate kant in mijn gezicht
En het fluwelen zwart
En porseleinen huid kan zo vlekkeloos en eerlijk zijn
Maar het is ook breekbaar.
Onderdanigheid is een jurk
Elke spiegel kent het zicht
Het begint zo goed te worden.
Om sierlijk door de gangen te glijden
In satijnwit
Ik heb een naald en draad gevonden.
Ik prikte in mijn vinger en het bloedde.
Wankele handen die jurken verscheuren aan verscheurde stukken.
Ik heb een jurk gemaakt.
Van crimson red