My Fair Fiend — Just a Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just a Song" van My Fair Fiend.
Songteksten
I’m so guilty of replaying moments in my head
And wondering what I should have done or said
But that one was perfect with your hand resting on my back
To calm my trembling breath
Before I walked away and swore that I’d forget
But I could not forget
And who can I tell it to?
Not you, love
Not anyone
No, some things are better left
Just bottled in the bottom of my soul
Or I could write it in a song
And all the crowd will sing along
And they might wonder if its written from experience or not
From experience or not
I only dreamed of growing up throughout my childhood
But now I wish I owned the world again
And everyone I know is watching closely «Is she gonna break?
She’s resting on a hairpin trigger. Everything’s at stake.»
But I’m so guilty of wearing my heart like a scarlet gown
Sparkling in the lights for everyone to see
And this undivided audience
You know too much, you know too much
This guitar’s gone and got the best of me And who can I tell it to?
Not you, love
Not anyone
No, some things are better left
Just bottled in the bottom of my soul
Or I could write it in a song
And all the crowd will sing along
And they might wonder if its written from experience or not
And when will this song be just a song?
Oh when will this song be just a song?
It’s just a song
I’m so guilty of replaying moment in my head
Again and again and again, love
I cannot forget
Songtekstvertaling
Ik ben zo schuldig aan het afspelen van momenten in mijn hoofd
En me afvragend wat ik had moeten doen of zeggen
Maar die was perfect met je hand op mijn rug
Om mijn trillende adem te kalmeren
Voordat ik wegliep en zwoer dat ik het zou vergeten
Maar ik kon het niet vergeten.
En aan wie kan ik het vertellen?
Jij niet, schat.
Niemand.
Nee, sommige dingen zijn beter over.
Gewoon gebotteld in de bodem van mijn ziel
Of ik kan het in een lied schrijven.
En al het publiek zal meezingen
En ze zullen zich afvragen of het uit ervaring geschreven is of niet.
Uit ervaring of niet
Ik droomde er alleen van om op te groeien tijdens mijn kindertijd.
Maar nu wou ik dat ik de wereld weer bezat.
En iedereen die ik ken kijkt goed "gaat ze breken?
Ze rust op een haarspeld trekker. Alles staat op het spel.»
Maar ik ben zo schuldig aan het dragen van mijn hart als een scharlakenjurk
Glinsterend in het licht zodat iedereen het kan zien.
En dit ongedeelde publiek
Je weet te veel, je weet te veel.
Deze gitaar is weg en heeft het beste van mij en aan wie kan ik het vertellen?
Jij niet, schat.
Niemand.
Nee, sommige dingen zijn beter over.
Gewoon gebotteld in de bodem van mijn ziel
Of ik kan het in een lied schrijven.
En al het publiek zal meezingen
En ze zullen zich afvragen of het uit ervaring geschreven is of niet.
En wanneer wordt dit liedje gewoon een liedje?
Wanneer wordt dit liedje gewoon een liedje?
Het is maar een liedje.
Ik ben zo schuldig aan het afspelen van moment in mijn hoofd
Keer op keer, keer op keer, liefde
Ik kan het niet vergeten.