My Chemical Romance — The Kids From Yesterday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Kids From Yesterday" van My Chemical Romance.
Songteksten
Well now this could be the last of all the rides we take
So hold on tight and don’t look back
We don’t care about the message or the rules they make
We’ll find you when the sun goes black
And you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
All the cameras watch the accidents and stars you hate
They only care if you can bleed
Does the television make you feel the pills you ate?
Or every person that you need to be Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
Today, today
We are the kids from yesterday
Today, today
Here we are and we won’t stop breathing
Yell it out 'till your heart stops beating
We are the kids from yesterday, today
'Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
Today, today
Songtekstvertaling
Dit kan de laatste ritjes zijn die we nemen.
Dus hou je goed vast en kijk niet om
We geven niets om de boodschap of de regels die ze maken.
We zullen je vinden als de zon zwart wordt.
En je leeft alleen voor altijd in de lichten die je maakt
Toen we jong waren zeiden we altijd:
Dat je alleen de muziek hoort als je hart begint te breken
Nu zijn we de kinderen van gisteren.
Alle camera ' s kijken naar de ongelukken en sterren die je haat.
Ze geven er alleen om als je kunt bloeden.
Laat de tv je de pillen voelen die je At?
Of elke persoon die je nodig hebt om te zijn want je leeft alleen voor altijd in de lichten die je maakt
Toen we jong waren zeiden we altijd:
Dat je alleen de muziek hoort als je hart begint te breken
Nu zijn we de kinderen van gisteren.
Vandaag, vandaag
Wij zijn de kinderen van gisteren.
Vandaag, vandaag
Hier zijn we en we blijven ademen.
Schreeuw het uit tot je hart stopt met kloppen
Wij zijn de kinderen van gisteren, vandaag
Want je leeft maar voor altijd in de lichten die je maakt
Toen we jong waren zeiden we altijd:
Dat je alleen de muziek hoort als je hart begint te breken
Nu zijn we de kinderen van gisteren.
Wij zijn de kinderen van gisteren.
Wij zijn de kinderen van gisteren.
Wij zijn de kinderen van gisteren.
Vandaag, vandaag