My Chemical Romance — Kill All Your Friends songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kill All Your Friends" van My Chemical Romance.
Songteksten
Well, gather round I’ll tell you all a story
About heartache and woe
Well, he’s always going on About who he knows
Cause we are all just drowning, man
I think your politics stink
And we are all just burning, man
Somebody buy me a drink
I think that I’m gonna get high
Because we all want to party when a funeral ends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
And we all get together when we bury our friends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
It’s been ten bitter years since I’ve been seeing your face
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
You shared half the tears and I been dead in this place
Well, get someone’s assistance to get downtown
You might get someone you know
Well she’s always going on about the town you grew up in Cause we are all just drowning, man
I think your politics stink
And we are all just burning, man
Somebody buy me a drink
I think I’d die for it!
Because we all want to party when a funeral ends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
And we all get together when we bury our friends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
It’s been eight fucking years since I’ve been seeing your face
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
And you’re walking away, and I will die in this place
You’ll never take me alone, you’ll never take me back home
I never want to go home with you, and still
You’ll never get me alone, you’ll never get me back home
I never want to go home with you, and still
You’ll never get me alone, you’ll never get me back home
You’ll never grab me alive, right here, in this fucking place
I never want to go home
I never want to go home
I never want to leave
Because we all want to party when a funeral ends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
And we all get together when we bury our friends
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
It’s been eight fucking years since I’ve been seeing your
Face 'round here
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
And you’re walking away, and I will drown in the tears
Songtekstvertaling
Kom erbij, dan vertel ik jullie een verhaal.
Over verdriet en verdriet
Hij heeft het altijd over wie hij kent.
Want we verdrinken allemaal.
Ik denk dat je politiek slecht is.
En we branden allemaal, man.
Geef me een drankje.
Ik denk dat ik high word.
Omdat we allemaal willen feesten als een begrafenis eindigt.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
En we komen allemaal samen als we onze vrienden begraven.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
Het is tien bittere jaren geleden dat ik je gezicht zag.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
Je deelde de helft van de tranen en ik was hier dood.
Zorg voor hulp om de stad in te gaan.
Je krijgt misschien iemand die je kent.
Ze heeft het altijd over de stad waar jij opgroeide, want we verdrinken allemaal.
Ik denk dat je politiek slecht is.
En we branden allemaal, man.
Geef me een drankje.
Ik denk dat ik ervoor zou sterven!
Omdat we allemaal willen feesten als een begrafenis eindigt.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
En we komen allemaal samen als we onze vrienden begraven.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
Het is acht jaar geleden dat ik je gezicht zag.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
En jij loopt weg, en Ik zal hier sterven.
Je neemt me nooit alleen mee, Je neemt me nooit meer mee naar huis.
Ik wil nooit met je naar huis.
Je krijgt me nooit alleen, je krijgt me nooit meer thuis.
Ik wil nooit met je naar huis.
Je krijgt me nooit alleen, je krijgt me nooit meer thuis.
Je zult me nooit levend pakken, hier, op deze verdomde plek.
Ik wil nooit meer naar huis.
Ik wil nooit meer naar huis.
Ik wil nooit weg.
Omdat we allemaal willen feesten als een begrafenis eindigt.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
En we komen allemaal samen als we onze vrienden begraven.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
Het is acht jaar geleden dat ik je zag.
Gezicht hier.
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba)
En jij loopt weg, en Ik zal verdrinken in de tranen.